Não devem estar felizes nos balneários dos Leafs agora. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا سعداء في غرفة ملابس ليفز الآن |
Eles não devem estar felizes por termos fugido da prisão. | Open Subtitles | لايمكن ان يكونوا سعداء الان لقد هربنا من سجنهم الصغير |
Devem estar felizes por isso. | Open Subtitles | عليهم أن يكونوا سعداء بهذا الأمر. |
Pensei que podíamos estar felizes um pelo outro. | Open Subtitles | إعتقدت بأننا يمكن أن نكون سعداء لبعضنا البعض |
Ele é rico, estável, bonito. Deveríamos estar felizes por ela. | Open Subtitles | إنه غني، مستقر، و وسيم، يجب أن نكون سعداء لأجلها |
Claro, e queremos estar felizes por ela, só que o júri ainda está a deliberar. | Open Subtitles | نعم بالطبع. طبعا ونريد ان نكون سعداء لها ولكن هيئة المحلفين لازالت تقرر ذلك |
Bem... eles devem estar felizes, porque a noite ainda não acabou. | Open Subtitles | ..حسناً ...يجدر بهم أن يكونوا سعداء لأن الليلة لم تنتهي بعد |
Os investidores da Cachet não vão estar felizes. Não sei se... | Open Subtitles | {\cH00ffff}مستثمرو (كاشي) لن يكونوا سعداء سأكون صريحاً معكم، لم أكن أعلم .. |
Não podemos apenas estar felizes pelo regresso do tipo com a arma grande? | Open Subtitles | ألا يمكننا فقط أن نكون سعداء لأن الرجل الذى يملك السلاح القوى قد عاد |
Devíamos estar felizes por ele, e não continuar a intrometer-nos na sua vida amorosa. | Open Subtitles | يجب علينا أن نكون سعداء من أجله، ليس... نتدخل في حياته العاطفية. |
Se a Regina encontrou o Senhor, devemos estar felizes por ela. | Open Subtitles | إن وجـدت (ريجينـا) الـرب يجب أن نكون سعداء مـن أجلهـا |
Vós devíeis estar felizes, também. | Open Subtitles | نحن سوياً يجب أن نكون سعداء |