Não pode estar muito longe. Procurem-no. | Open Subtitles | لايمكن أن يكون بعيداً ، إبحثوا عنه |
Ele não pode estar muito longe. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يكون بعيداً |
E eu tenho a certeza que ela vai estar muito longe. | Open Subtitles | وأنا واثقة من أنها انتهت منذ فترة طويلة الآن |
Ele pode estar muito longe. | Open Subtitles | انه يمكن انتهت منذ فترة طويلة. |
Então ela não pode estar muito longe de onde ele fez o telefonema. | Open Subtitles | لذا لا يمكن ان تكون بعيدة جدا عن مكان تلك المكالمة الهاتفية |
Os Z-Nóias não devem estar muito longe. | Open Subtitles | إن المتفجرّين لا يمكن أن يكونوا بعيدين جدّاً خلفنا |
Se estás aqui, ele não deve estar muito longe. | Open Subtitles | بم أنك هنا فـ(فريدريكسين) , لا يمكن أن يكون بعيداً |
Estamos fora de rede, pois estes aparelhos não apanham a grandes distâncias é por isso não devem de estar muito longe | Open Subtitles | أعتقد أننا خارج النطاق، ولكن هذه الأشياء لا تغطي مسافة ضخمة وأنها قد لا تكون بعيدة |
Não devem estar muito longe da nossa posição. | Open Subtitles | حسنا لا ينبغي أن تكون بعيدة جدا عن مكاننا الحالي إنه قريب |
Frequência de rádio para nove. Ela não pode estar muito longe. | Open Subtitles | اضبطوا تردد الراديو الخاص بكم إلى تسعة لا يمكن أن تكون بعيدة |
Os meus homens já perceberem o seu erro. Não devem estar muito longe de nós. | Open Subtitles | رجالي سيكتشفون خطأهم لن يكونوا بعيدين |
Não podem estar muito longe. | Open Subtitles | لا يمكن أنّ يكونوا بعيدين. |