ويكيبيديا

    "estar preparado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تكون مستعداً
        
    • أكون مستعداً
        
    • تكون جاهزاً
        
    • تكون مستعدا
        
    • تكون جاهزا
        
    • تكون مستعدًا
        
    • نكون مستعدين
        
    • يكون مستعداً
        
    • تكون مُستعداً
        
    • الإستعداد
        
    • أكون جاهزاً
        
    • أكون مستعد
        
    • أكون مستعدا
        
    • اكون مستعدا
        
    • أن تستعدّ
        
    O mais importante é que o Rex e o Brady voltarão e desta vez tens de estar preparado. Open Subtitles الشئ الأهم هو أن ركس و برادي سوف يعودان و هذه المرة يجب أن تكون مستعداً
    Tem de estar preparado para ele. Open Subtitles سيصل قبل ساعات من الرحلة يجب أن تكون مستعداً له
    Só quero estar preparado para as perguntas que me poderão fazer. Open Subtitles أريد فقط أن أكون مستعداً لإي سؤال قد يُوجه إليّ
    Se queres tomar decisões, tens de estar preparado para aceitar os teus erros. Open Subtitles إذا أردت أن تتخذ قراراً يجب أن تكون جاهزاً للتعامل مع أخطائك
    De onde eu sou, se alguém vem, você deve estar preparado. caso contrário vão te foder. Open Subtitles فى المكان الذى نشأت فيه,عندما يمر عليك شخص ما يجب أن تكون مستعدا وإلا قام بالعبث معك
    Consegue fazer isso, mas tem de estar preparado para os deixar. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك لكن عليك أن تكون جاهزا لأن تتركهم يذهبون
    Estuda. Tens de estar preparado para o que está para vir. Open Subtitles قم ببحثك الخاص عليّك أن تكون مستعدًا للقادم
    Entretanto, a coisa difícil de se fazer é estar preparado. TED في هذه الأثناء، الأمر الذي يصعب القيام به هو أن نكون مستعدين.
    Sim, crê que a sociedade está à beira do colapso e que tem o dever de estar preparado. Open Subtitles نعم، انه مقتنع بان العالم الذي نعرفه على حافة الانهار وان من واجبه ان يكون مستعداً
    Tenho de estar preparado para todas as hipóteses monetárias. Open Subtitles يجب أن تكون مستعداً لكل الإحتمالات المادية
    O que interessa é que podes ter a tua oportunidade, tens de estar preparado. Open Subtitles المقصود أن هنالك فرصة كبيرة لك ويجب أن تكون مستعداً لها
    As pessoas tentam bater-me aqui mais do que pensas. A solução é estar preparado para isso. Open Subtitles يحاول الناس أن يضربوني أكثر مما تظنين الأساس هو أن تكون مستعداً للأمر
    De qualquer forma, deve estar preparado para correr. Open Subtitles في كلتا الحالتين يجب عليك أن تكون مستعداً للحاق بهم
    Preciso estar preparado para o que vier no meu caminho. Open Subtitles أحتاج لأن أكون مستعداً لأي شيء سيأتي في طريقي
    Não parava de dizer a mim mesmo que queria estar preparado, para o caso de entraramos em guerra esta noite. Open Subtitles لقد كنت أقول ذلك لنفسي كنت أريد أن أكون مستعداً فى حالة ما إذا دخلنا حرباً
    Queria estar preparado para passar por drogado. Open Subtitles هل فاتنى شىء؟ كنت أحاول أن أشبه المدمنين أردت أن أكون مستعداً
    Faltam-lhe cem graus... para estar preparado para a rua. Open Subtitles أنت تحتاج إلى مئة مئة وعشرة درجات قبل أن تكون جاهزاً من أجل الشارع
    Só estou a dizer que tu precisas estar preparado. Open Subtitles أنا أقول فقط أنه عليك أن تكون مستعدا. فهتمك.
    Tens de estar preparado para a qualquer momento substituires um actor e desapontares a plateia, que comprou bilhete para ver o Kenny van Heffington. Open Subtitles يجب ان تكون جاهزا عند الطلب لتخرج و تواجه جمهورا خائب الظن و الذي كان متواجدا ليرى كيني فان هيفنغتون
    Não percebem o que significa estar preparado para arriscar a vida. Open Subtitles أن تكون مستعدًا للموت في سبيل معتقداتك.
    Pensei que gostarias de estar preparado, especialmente depois de quase teres morrido. Open Subtitles من الأفضل أن نكون مستعدين خاصة بعد الحادث الذي كدت تموت فيه
    Apenas acho que... O homem moderno deve estar preparado para qualquer eventualidade. Open Subtitles أعتقد أنه على الرجل العصري أن يكون مستعداً لأي احتمال.
    Vais estar preparado para lutares contra o verdadeiro inimigo. Open Subtitles سوف تكون مُستعداً لمواجهة العدو الحقيقي فعلياً
    E disseram-te que estar treinado não é o mesmo que estar preparado? Open Subtitles وهل أخبروك أن الإستعداد مختلف تماماً عما ستراه علي أرض الواقع؟
    Acho que esta é a altura perfeita, porque eu gostaria de estar preparado. Open Subtitles أعتقدأنهذاهوالوقتالمثالي، لأنني أريد أن أكون جاهزاً.
    Agora, até preferia tê-lo feito. Se voltar a acontecer-te alguma coisa destas, quero estar preparado. Open Subtitles أتمني لو كُنت فعلتها، لو حدث شئ كهذا لكِ ثانية، أُريد أن أكون مستعد
    Preciso estar preparado, caso aconteça. Open Subtitles علي أن أكون مستعدا إحتياطا
    Tens razão. Devo estar preparado para quando o nosso filho perguntar: Open Subtitles انت على حق ,يجب ان اكون مستعدا عندما يسالنا اطفالنا:
    É melhor estar preparado para enfrentá-los e seja rápido. Open Subtitles حسنٌ، من الأفضلِ لكَ أن تستعدّ كي تتحدّث معهم حتّى الموت، ومن الأفضل أن تفعل الأمر سريعًا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد