E com isto, eu sei que vou receber algumas mensagens se realmente precisar delas, mas não preciso de estar sempre a verificar. | TED | ومع هذا، أعلم أنني سوف أحصل على رسائل معينة إذا كنت حقاً بحاجة لهم، ولكنني لن أكون بحاجة للتحقق منها طيلة الوقت. |
"Porque é que me deixa estar sempre a chamar-lhe burro?" | Open Subtitles | أنت من سمحت له بدعوتك بالحمار طيلة الوقت |
Concentra-te, por favor. Vou estar sempre a acompanhar-te. | Open Subtitles | حافظي على تركيزك رجاءً، سأكون معك طيلة الوقت. |
Não podemos estar sempre a mudar as regras. | Open Subtitles | لا يمكننا الاستمرار في تغيير القواعد في كل مرة |
Não podes estar sempre a vir aqui. Ele trabalha aqui! | Open Subtitles | ،لا يمكنك الاستمرار في المجىء إلي هنا هو يعمل هنا |
Não podes estar sempre a faltar aos deveres. | Open Subtitles | لا يمكنك الاستمرار في الهروب من دفع المستحقات |
é absolutamente extraordinária. Deve estar sempre a ouvir isto. | Open Subtitles | التشابة مدهش تماماً لابد وأنك تسمعين هذا طيلة الوقت |
O que todas estas obras, aparentemente díspares, reconhecem a conclusão a que todas elas chegam, é que uma sociedade em que as pessoas podem estar sempre a ser vigiadas é uma sociedade que respira conformidade, obediência e submissão, que é o que todos os tiranos, dos mais abertos aos mais subtis, desejam desse sistema. | TED | وما تعترف به جميع هذه الأعمال التي تظهر على أنها متباينة والاستنتاج الذي تصل إليه جميعها هو أن المجتمع الذي يمكن أن يراقب فيه الناس طيلة الوقت هو مجتمع يولد امتثالاً وطاعةً وخضوعاً، وهو السبب في أن كل طاغية، من الأكثر صراحةً إلى الأكثر مكراً، يتعطش إلى ذلك النظام. |
Posso não estar sempre a dizer-te, mas amo-te. | Open Subtitles | ربما لا أخبركِ طيلة الوقت ولكنني أحبكِ |
Tenho a certeza que deves estar sempre a ouvir isto, mas tens uma aura maravilhosa. | Open Subtitles | أنا واثقة من سماعك لذلك طيلة الوقت... لكنك لديك هالة رائعة |
Quer dizer, assim, podes estar sempre a vigiar-me. | Open Subtitles | أقصد هكذا يمكنكَ أن تراقبني طيلة الوقت |
estar sempre a mudar é uma seca. | Open Subtitles | الانتقال طيلة الوقت مقرف. |
Virginia, nós não podemos estar sempre a deixar a Nancy de fora. | Open Subtitles | فرجينيا، لا يُمكننا الاستمرار في إخراج نانسي من هذه الحالات |
Ouve, não tens de estar sempre a ver como estou. | Open Subtitles | اسمع، ليس عليك الاستمرار في تفقّدي |
Não podes estar sempre a pisar o risco sem esperares consequências. | Open Subtitles | جاك) لا يمكنك الاستمرار في العمل متجاوزاً القوانين، دون أن تتوقع عواقب وخيمة) |