Nós Estaremos lá para ter certeza que não o fazem. | Open Subtitles | نحن سنكون هناك لنتأكد من انهُ لن يفعل ذلك. |
Estaremos lá assim que pudermos, mas temos que contornar a nuvem. | Open Subtitles | سنكون هناك بأسرع ما يمكننا لكن علينا القيادة حول السحابة |
Logo Estaremos lá. | Open Subtitles | لا ، تقلق أعرف طريقاً مختصراً سنكون هناك في أسرع وقت |
Estaremos lá para apoio moral. | Open Subtitles | حسناً. سوف نكون هناك من أجل الععم المعنوي |
Estaremos lá. Tenho de fazer uma pausa desta loucura toda. | Open Subtitles | لا.لا.سنكون هناك.أستطيع بالتأكيد الأستفادة من استراحة من كل ذلك الجنون |
Porque vai meter água de novo, e, quando o fizer, Estaremos lá. | Open Subtitles | لأنه سينفخ ثانية، ومتى هو يعمل، نحن سنكون هناك. |
- Eu disse-te. Nós Estaremos lá em três dias. - Estou surpreendido. | Open Subtitles | أخبرتك نحن سنكون هناك في ثلاثة أيام أنا مندهسة |
Só um par de semanas. Estaremos lá num instante, querida. | Open Subtitles | فقط لأسبوعين سنكون هناك فى غمضة عين, عزيزتى |
O F.B.I. empresta-nos o jacto e Estaremos lá em duas horas. Espere. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالية جهز لنا طائرة سنكون هناك خلال ساعتين |
Sempre que uma rapariga quer vingar-se do namorado, Estaremos lá. | Open Subtitles | أى وقت فتاة تريد الانتقام من صدسقها السابق سنكون هناك |
- Diz a LA que Estaremos lá às 9:30. | Open Subtitles | اخبري سلطات لوس أنجلوس اننا سنكون هناك عند الساعة 9.30 |
Contacta o Emerson. Diz-lhe que Estaremos lá em breve. | Open Subtitles | اتصل بغمرسون و قل له اننا سنكون هناك قريبا |
- Oh, e não tragas o velho Bill, vaconço. - Estaremos lá, seu cabeça de merda. | Open Subtitles | ولا تحضر عشب بيل العجوز سنكون هناك ايها المعتوه |
Não, mas Estaremos lá de manhã, por isso, teremos mais notícias, em breve. Ainda posso ir. | Open Subtitles | لا ، ولكننا سنكون هناك في الصباح ، لذا أعتقد أنه ستكون لدينا أخبار أكثر قريبًا |
Não te preocupes meu, Estaremos lá dentro de umas horas. | Open Subtitles | لا تقلق يا رجل. سنكون هناك في بضعة ساعات! |
E nós Estaremos lá para brindar contigo, mas podemos ter de sair um pouco mais cedo. | Open Subtitles | ونحن قطعًا سنكون هناك الليلة لنشرب نخبك لكن ربما نغادر مبكراً لو كان لابأس بهذا |
Estaremos lá em cada peça da escola, graduação e jogo de hóquei. | Open Subtitles | سنكون هناك في كلّ مسرحية مدرسية، تخرج ومباراة للهوكي. |
Estaremos lá para o prender. Você tira-o antes disso acontecer. | Open Subtitles | سوف نكون هناك لنعتقله انت تقتله قبل ان يحدث هذا |
O Milo tem a morada. Estaremos lá em 15 minutos. | Open Subtitles | "مايلو" لديه العنوان سنصل هناك فى خلال 15 دقيقه |
E sabem que estamos a pensar neles, e quando chegar a hora, Estaremos lá para eles. | Open Subtitles | و هم يعلمون أنّنا نهتم بشأنهم و عندما يحين الوقت سوف نكون هُناك لأجلهم , حسناً ؟ |
Mas, se alguma vez considerarem voltar à vida anterior, Estaremos lá para os acompanhar de volta à prisão. | Open Subtitles | لكن لو فكروا بالعودة حتى، فسنكون هنالك لمرافقتهم للعودة إلى السجن. |
Se ele espirrar sequer, nós Estaremos lá com um lenço e um par de algemas. | Open Subtitles | اذا عطس حتى سنكون هنالك مع مناديل واغلال |
- Ainda Estaremos lá quando tu voltares. | Open Subtitles | بالتأكيد ، سنكون هُناك عندما تعود |