ويكيبيديا

    "estaria vivo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليكون على قيد الحياة
        
    • حيّاً
        
    • كان ليكون حياً
        
    • كان سيعيش
        
    • حياً اليوم
        
    • سيكون حياً
        
    Não consigo parar de pensar que ele ainda estaria vivo se não o tivéssemos tirado da prisão. Open Subtitles لا يسعني سوى التفكير بأنه كان ليكون على قيد الحياة إذا لم نخرجه من السجن
    Pelo menos, estaria vivo, mesmo que não no auge dele. Open Subtitles حتى لو لم يكُن في أفضل حالاته على الأقل كان ليكون على قيد الحياة
    Antes do ataque de ontem ao Senador, nem sequer tinha certeza que o tipo ainda estaria vivo. Open Subtitles قبل الهجوم على السيناتور، البارحة لم أكن أعرف حتى، أن الرجل مازال حيّاً
    Se alguém lhe tivesse dito para evitar beber leite por ferver, o bebé dela estaria vivo. Open Subtitles لو أن أحداً أخبرها أن تتجنب الحليب الخام، لكان طفلها حيّاً
    Ele ainda estaria vivo se não fosse você. Open Subtitles زوجي كان ليكون حياً اليوم إذا لم يكن عندك.
    Sabia que se não fossem os seus três companheiros, o Tim não estaria vivo no 11 de Setembro, Open Subtitles علم أنه لولا أصدقائه الثلاثة ما كان سيعيش في أحداث سبتمبر
    Talvez se eu lidasse o Bobby ainda estaria vivo? Open Subtitles ربما إذا فعلت كان "بوبي" سيكون حياً اليوم
    - Se Ele existisse então, o bebé ainda estaria vivo. Open Subtitles فالطفل سيكون حياً لم يفعل أي شيء لإي أحد
    Ele ainda estaria vivo se você não tivesse voltado. Open Subtitles كان ليكون على قيد الحياة لو انك ابتعدت فحسب .
    Se a tivesses tido na altura, terias esperado pela ambulância e ele ainda estaria vivo. Open Subtitles لو بقيت هناك في ذلك الوقت, كنت ستنتظر سيارة الإسعاف وسيبقى حيّاً.
    Se o alertasses, ainda estaria vivo. Open Subtitles -لو استطعت تحذيره فقط -}لكان ربما حيّاً
    O irmão dela ainda estaria vivo se não fosse por ele. Open Subtitles لكان أخوها حيّاً لولاه.
    estaria vivo, se não fossemos quem somos o que somos. Open Subtitles كان ليكون حياً لو لم نكن من نحن عليه... ما نحن عليه...
    Ela ainda estaria vivo se não fosse por mim. Open Subtitles كان ليكون حياً إذا لم أكُن هُنا
    Sabe que ele estaria vivo. Open Subtitles تعلمين أنه كان سيعيش
    O Kevin ainda estaria vivo. Open Subtitles كيفن كان سيعيش الآن
    Eu gostaria de ter dado as chaves ao meu irmão. - Ele ainda estaria vivo. Open Subtitles لكان أخي حياً اليوم لو أعطيته هذا المفتاح
    Se tivesses feito o que era suposto fazeres, ele estaria vivo agora. Open Subtitles , لو أنك فعلت ما كان عليك فعله لكان سيكون حياً الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد