Deixemos estas águas mortais. Voltemos a casa. | Open Subtitles | دعنا نرحل من هذه المياه الميتة، دعنا نعود للوطن |
Elas viajaram mais de 8.000 Km para atingir estas águas. | Open Subtitles | لقد سافروا أكثر من 5000 ميل للوصول إلى هذه المياه. |
Desde que os Nazis ocuparam estas praias que um grupo de sacanas não se passeava por estas águas cristalinas. | Open Subtitles | منذ أن غزى النازيون هذه الشواطئ، لم نرَ حثالى يعكرون صفو هذه المياه الزرقاء |
É um trabalho arriscado, só podemos ficar no lago por alguns minutos, porque estas águas albergam algo mortífero. | Open Subtitles | لا يسعهم البقاء داخل البحيرة إلا لدقائق قليلة فشيء مميت يقبع في هذه المياه |
estas águas são tão tenebrosas, que quando ele enfrentar a morte vai ficar tão esquisito como eu. | Open Subtitles | هذه المياه خالية من السمك لدرجة أنه حينما يسدد دينه سيكون هرماً وغريباً مثلي |
estas águas frias criam as condições perfeitas para um espectáculo de proporções épicas. | Open Subtitles | هذه المياه الباردة تخلق الأجواء المناسبة لمشهد ذو نطاق ضخم |
estas águas costeiras criam as condições perfeitas para a maior explosão de vida na Terra. | Open Subtitles | هذه المياه السّاحليّة تخلق الأجواء المثاليّة لأعظم تفجّر للحياة على الأرض |
Mas nenhuma destas baleias se pode alimentar aqui, pois estas águas tropicais têm relativamente pouca vida. | Open Subtitles | لكن لا يستطيع أيّ من هذه الحيتان الأكل هنا لأن هذه المياه الاستوائية بلا أحياء تقريباً |
Estas são focas-caranguejeiras, embora não se alimentem de caranguejos, mas sim de "krill", minúsculos camarões que, aos milhões, enxameiam estas águas. | Open Subtitles | هذه فقمات آكلة السرطان ،لا يأكلون السرطانات عادة، لكن الكريل روبيان صغيرة تعجّ بالملايين في هذه المياه |
Para quem consegue vir aqui, no verão, estas águas fornecem um banquete de proporções épicas. | Open Subtitles | لأولئك الذين يشقون ،طريقهم إلى هنا في فصل الصيف تُوفر هذه المياه وليمةً عظيمة السخاء |
Sabe, estas águas estão infestadas com piratas. | Open Subtitles | أنتم تعرفون أن هذه المياه مليئة بالقراصنة |
Eu já li sobre os corsários, sob ordens americanas para limpar estas águas | Open Subtitles | لقد قرأت عن السُفن المُسلحة، تأمين هذه المياه مسئولية المُستعمرات الأمريكية |
Desculpa, deste me o dinheiro para estas águas? | Open Subtitles | أسف , هل أعطيتنى مالاً مقابل هذه المياه ؟ |
Mas, por agora, estas águas permanecem quentes e áridas, assim como a costa da Arábia. | Open Subtitles | لكن الان هذه المياه تبقى ساخنه وجرداء تماما مثل الساحل العربي |
estas águas estagnadas tornaram-se famintas de oxigénio, matando a maioria dos peixes marítimos. | Open Subtitles | اصبحت هذه المياه الراكدة نتضورةً للأُكسجين قاتلةً تقريباً كُل أنواع الأسماك في البحر. |
Palatine? Não há nenhum navio com esse nome a viajar por estas águas. | Open Subtitles | لا يوجد سفينة بهذا الاسم تُبحر في هذه المياه |
estas águas calmas e quentes são um berçário perfeito. | Open Subtitles | هذه المياه الهادئة الدافئة تُعتبر حضانة مثاليّة |
Somos sobreviventes da tempestade... que assolam estas águas. | Open Subtitles | نحن ناجيان مِنْ ذلك الإعصار الذي اجتاح هذه المياه |
estas águas são perigosas. Não se afastem muito. Não se desviem do caminho. | Open Subtitles | هذه المياه خطيرة ابقَ قريباً ولا تحد عن الدرب |
O coração livre fará a ligação da magia das Irmãs a estas águas. | Open Subtitles | قلب عديم ربيب التحوُّل سيربط سحر الأخوات بهذا الماء. |
Não vou perder-me, conheço estas águas muito bem. | Open Subtitles | لا يسعني الفرار فأنا أعرف تلك المياه جيداً |