Devias saber melhor do que ninguém que estas histórias são inventadas para vender jornais a mulheres que colecionam gatos de cerâmica. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أفضل من الجميع هذه القصص ملفقه لبيع هذه الجرائد الرديئه لإمرأه تجمع القطط المصنوعه من السيراميك. |
Então, eu penso: estas histórias são inconvenientes para as nossas narrativas? | TED | لذلك أتساءل: هل هذه القصص لا تلائم رواياتنا؟ |
estas histórias são grandes exemplos de como a fotografia pode ser utilizada para abordar alguns tópicos muito importantes. | TED | الآن، هذه القصص هي أمثلة عظيمة لكيف يمكن إستخدام التصوير لمخاطبة بعض أهم القضايا. |
estas histórias são típicas da mentalidade de uma cidade pequena. Não tenho tempo. Com licença. | Open Subtitles | . لا يفكر في هذه القصص إلا محدودي التفكير . والآن اسمحي لي، فليس لدي وقت |
Como consegues fazer isso? estas histórias são terríveis. | Open Subtitles | ،كيف يُمكنك أن تفعلي هذا بدون أقصد هذه القصص مروعة |
Mas estas histórias são limitativas. | TED | لكن هذه القصص تضع لنا حدودًا. |
estas histórias são sobre outra coisa. | Open Subtitles | -يا لك من رجلٍ لطيف كانَتْ هذه القصص عن شيءٍ آخر. |
Sabe que estas histórias são contadas às criancinhas. | Open Subtitles | تعلمين إن هذه القصص قيلت للأطفال |
estas histórias são a linguagem dele. | Open Subtitles | هذه القصص... إنّها لغتُه. |
estas histórias são fabulosas. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}هذه القصص رائعة انظري |