Estas imagens são comparadas com as previsões e advertências de povos antigos, de várias origens e formações. | Open Subtitles | ستتم مقارنة هذه الصور مع التنبؤات و التحذيرات التي أطلقها المنجمين القدماء من مختلف الحضارات |
Estas imagens são sobre os momentos após o trabalho domésticos. | Open Subtitles | هذه الصور هي عن اللحظات بعد إنتهاء عمل المنزل |
Estas imagens são representações gráficas dos elementos básicos: | Open Subtitles | هذه الصور هي تمثيل رسومي للعناصر الأساسية |
Estas imagens são dos Livros Egípcios dos Mortos... passagens para a eternidade, que foram enterrados com a múmia. | Open Subtitles | هذه الصور من كتاب الموتي تصورالطريق الى الخلود وقد دفنت مع مومياء الفرعون |
Se uma imagem vale mil palavras, Estas imagens são um tratado. | Open Subtitles | إذا كانت الصور تعبر عن آلاف الكلمات فإن هذه الصور تعنى الكثير |
Estas imagens são de Tóquio há 10 anos atrás. | Open Subtitles | هذه الصور لـ طوكيو منذ عشر سنوات ماضية |
Estas imagens são memórias de sonhos há muito perdidos. | Open Subtitles | هذه الصور ذكريات لأحلام لطالما كانت منسية |
Estas imagens são todas do Flickr, e foram todas relacionadas espacialmente desta forma. | TED | وهكذا فكل هذه الصور مأخوذة من موقع Flickr وتم ربطها جميعاً مكانياً بهذه الطريقة |
Isto são exemplos do que acho ser má prática nos centros de ensino de ciências. Estas imagens são de La Villette em França e da ala Wellcome do Museu da Ciência em Londres. | TED | هذه أمثلة على ما ، أود أن أقوله هو ممارسة سيئة في مجال العلم ، نوع من مراكز التعليم. هذه الصور من لا فيليت في فرنسا ، وجناح الترحيب فى متحف العلوم بلندن. |
Estas imagens são de um microscópio electrónico de varrimento, no laboratório de Kew Laboratories. | TED | وبالمناسبة جيمع هذه الصور تم إلتقاطها بواسطة ميكروسكوب إلكتروني في مخبر تابع لمخابر " كيو " |
Porque Estas imagens são muito vívidas para ti. | Open Subtitles | لأن هذه الصور واضحة جدأً بالنسبة لك |
Estas imagens são do mês passado. | Open Subtitles | ألتقطت هذه الصور الإسبوع الماضي |
Quando vemos estas imagens, são só uns e zeros, e quando estamos a falar ao telefone, no nosso telemóvel, e o sinal vai pela rede, a nossa voz está a ser transformada em uns e zeros | TED | عندما ترى كل هذه الصور ، كلها "آحاد" و "أصفار" وعندما تتحدث عبر هاتفك او جوالك عبر الشبكة يتم تحويل صوتك الى "آحاد" و "أصفار" بشكل سحري |
Certo, veja. Estas imagens são uma narrativa. | Open Subtitles | حسنا،انظر هذه الصور تشكّل قصة |
Estas imagens são velhas. | Open Subtitles | هذه الصور قديمة |
Estas imagens são as cartas aos meus sonhos. | Open Subtitles | هذه الصور هي رسائل إلى أحلامي |
Avisamo-lo de que Estas imagens são muito perturbadoras. | Open Subtitles | "يصيب مدينة (ميامي)، نحذّركم، هذه الصور بشعة جدًّا" |
Estas imagens são de computadores de todo o país, vigiados pelo DITU... | Open Subtitles | هذه الصور من أجهزة حواسيب بكافة أنحاء البلاد (مراقبة من قبل وحدة (ديتو |
Estas imagens são em directo, do helicóptero do Canal 17. | Open Subtitles | على طريق (هونولولو) الأول السريع تبث لكم هذه الصور مباشرة |
Estas imagens são de um local de aterragem em Hokkaido. | Open Subtitles | هذه الصور من إقليم (هوكايدو) في اليابان |