Acontece que as mulheres para quem ela faz estas leituras foram todas princesas babilónicas, ou qualquer coisa assim.. | TED | تبين أن النساء الاتي تعطيهن هذه القراءات كن جميعا أميرات بابليات ، أو شيء من هذا القبيل. |
Agora, estas leituras parecem indicar que é esperado que ele passe pelo exterior dos outros planetas do nosso sistema solar. | Open Subtitles | الآن. هذه القراءات يمكنها أن تشير لأن إنه من المتوقع أن يمر خلال |
Segundo estas leituras, a atmosfera dentro do campo já está tóxica. | Open Subtitles | بحسب هذه القراءات فإن الأجواء داخل المجال سامة.. |
Lamento muito... estou atrasado. estas leituras de poesia demoram sempre muito. | Open Subtitles | إنّي آسف لتأخري هذه القراءات الشعريّة دائماً ما تطول |
estas leituras são consistentes com um tox... um toxicómano. | Open Subtitles | هذه القراءات متوافقة مع إدمان المخدرات |
Não temos maneira de validar estas leituras particulares, mas se cada vez mais destas leituras começarem a fazer sentido, e se sequências cada vez mais longas parecerem estar corretas, então saberemos que estamos no caminho certo. | TED | لانه ليس لدينا أي وسيلة للتحقق من صحة هذه القراءات وجه الخصوص ، ولكن هناك المزيد والمزيد من هذه القراءات بدأت تعطي معنى منطقي لها ، وان كان تسلسل أطول وأطول سيبدو الامر اكثر صحة .. و نحن نعلم أننا نسير على الطريق الصحيح. |
Deixa-me gravar estas leituras. | Open Subtitles | دعني أقيد هذه القراءات |
Doctor, estas leituras estão começando a me assustar. | Open Subtitles | -دكتور ، بدأت هذه القراءات تخيفني |
O Dr. Gerard diz que estas leituras são inéditas e, francamente, bizarras. | Open Subtitles | دكتور (جيرارد) قال بأن هذه القراءات غريبة ولم يُسبق أن حدثت من قبل |
estas leituras são muito... | Open Subtitles | هذه القراءات... إنها تقريبية جداً |
Mas penso que estas leituras são por causa dos impactos dos tremores nas Filipinas. | Open Subtitles | لكنّي أخمّن أن هذه القراءات محض هزّات ثانوية ناجمة عن زلزل (الفلبّين). |
Se estas leituras estão correctas, este vírus pode aniquilar Nova Iorque. | Open Subtitles | إن كانت هذه القراءات صحيحة، فهذا الفيروس قد يمحو كل (نيويورك). |