ويكيبيديا

    "estas palavras" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه الكلمات
        
    • تلك الكلمات
        
    • بهذه الكلمات
        
    • هذه الكلمة
        
    • وهذه الكلمات
        
    • لتلك الكلمات
        
    • لهذه الكلمات
        
    • هذهِ الكلمات
        
    • هذة الكلمات
        
    Fico contente por estas palavras constarem do teu relatório. Open Subtitles أنا سعيد بأن هذه الكلمات ستكون في تقريرك
    Quando foi a última vez que te disseram estas palavras: Open Subtitles متى آخر مرة قال لك شخص هذه الكلمات بالضبط:
    estas palavras estão enraizadas no coracão de todos os tibetanos. Open Subtitles يجب أن تفهم. هذه الكلمات موجودة بقلب كل تبتى.
    "estas palavras libertarão qualquer pessoa presa dentro do quadro." Open Subtitles هذه الكلمات ستحرر أي شخص عالق بداخل اللوحة
    Ouvi estas palavras, ouvi o meu grito, Espírito do outro lado, Open Subtitles إسمعوا هذه الكلمات ، إسمعوا ندائي الروح في الطرف الآخر
    Ela estava mesmo ali quando eu disse estas palavras: Open Subtitles إنها تقف بمحاذاة هناك حينما أقول هذه الكلمات
    Mas respiro tão rápido que nem consigo dizer estas palavras. Open Subtitles لكني أتنفّس بسرعة قصوى لا يمكنني ترك هذه الكلمات.
    Não juraria que usou estas palavras. Já que foi muito gentil comigo. Open Subtitles لا أظن أنه استخدم هذه الكلمات حرفياً لكنه كان مراعياً لي
    Não há como um homem conquistar uma mulher dizendo estas palavras. Open Subtitles مستحيل أن يحصل رجل علي إهتمام النساء بقول هذه الكلمات
    Pessoalmente acho que alguém que recorrentemente usa estas palavras Open Subtitles شخصياً، أعتقد أن الذي يطرق هذه الكلمات مراراً
    Escrevi estas palavras com antecedência, porque pensei que não fosse emocionante estar aqui sentada a ver-me escrever. TED كان علي ان اكتب هذه الكلمات مقدماً لكي لا أشتت البرنامج بمشهدي وانا اكتب على الحاسوب
    Algumas coisas não estão certas, e vocês dirão que estas palavras provavelmente não são palavras inglesas. TED بعض الأمور ليست صحيحة ، وقد تقول ان هذه الكلمات ليست انجليزية
    estas palavras tinham um som familiar no contexto de sermos irmãs. TED لدى هذه الكلمات صدى مألوف في سياق كوننا شقيقات.
    ♪ Bem, talvez eu seja cínica, ♪ e estas palavras sejam mentiras, ♪ mas a experiência diz-me ♪ que o cauteloso é sábio. TED حسناً، قد أكون ساخراً، كلّ هذه الكلمات هي محض إفتراءات، لكن التجربة تخبرني باستمرار أن الحَذِرَ يتّسم بالحكمة.
    Eu não tenho a certeza se usaria estas palavras no dia-a-dia, mas sinto-me muito feliz por elas existirem. TED لستُ متأكدًا الآن إن كنتُ سأستخدم هذه الكلمات في حياتي اليومية ولكني سعيد لوجودها حقًا.
    A primeira vez que ouvi estas palavras tinha apenas seis anos, e fiquei completamente inspirada. TED سمعت هذه الكلمات لأول مرة عندما كنت في السادسة من عمري، وكنت في غاية الإلهام حينها.
    estas palavras ainda hoje são muito ressonantes. TED لا يزال وقع هذه الكلمات قوياً حتى يومنا هذا
    Todas estas palavras são demasiadas vezes associadas com o estigma atribuído ao nosso penteado natural. TED كل هذه الكلمات غالبًا ما ترتبط بوصمة العار اللاحقة بتصفيف الشعر الطبيعي.
    Na primeira vez que eu disse estas palavras, eu tinha 33 anos. Open Subtitles ،أول مرة قلت بها تلك الكلمات كنت بعمر 33 ولم أفكر
    Entrega isto a qualquer homem de Braavos e depois diz-lhe estas palavras, Open Subtitles فقط أعط تلك القطعة لأي رجل من برافوس واخبريه بهذه الكلمات,
    "Mas desde que te encontrei, oiço estas palavras de 4 letras... e tudo o que consigo pensar é sobre outra palavra de 4 letras: Open Subtitles لكن، منذ وجدتك أسمع هذه الكلمة ذات الثلاث حروف و كل ما أفكر به كلمة أخرى ذات ثلاث حروف
    Para minhas queridas sobrinhas sem filhos, Patty e Selma... deixo o relógio do vovô e estas palavras... Open Subtitles إلى بنات شقيقتي (باتي) و(سيلما) أترك لهم ساعة جدي ، وهذه الكلمات
    Porque, ao dizer estas palavras, não me pareceram sinceras. Open Subtitles حقاً؟ لانه بالرغم من قولي لتلك الكلمات لم اشعر بانهم حقيقيين
    Gostaria que ouvisses estas palavras escritas há 500 anos por Don Miguel de Cervantes. Open Subtitles والآن أودك أن تستمع لهذه الكلمات : مكانزي التي كتبت قبل 500 عام
    Mas eu não sei o que estas palavras significam. Open Subtitles لكني لا أعلم ما تعنيه هذهِ الكلمات
    Pintou-me estas palavras no peito e nas costas para me protegerem do mal. Open Subtitles كما ترى,رسم هذة الكلمات على ظهري و صدري يفترض بها أن تبعد الأذية و الشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد