estas proteínas têm uma carga eléctrica negativa | TED | هذه البروتينات مشحونة بشدة سلبيا. |
Então, decidi fazer disso a minha nova missão: percorrer todas estas proteínas e ver quais delas poderiam servir como biomarcadores para o cancro do pâncreas. | TED | لذا قررت أنه أجعل هذا الأمر مهمتي وأن أبحث في هذه البروتينات لأعرف أي واحد منها يمكن أن يعطي علامات بيولوجية لسرطان البنكرياس. |
Num ovo de galinha acabado de pôr, estas proteínas parecem enroladas como novelos de cordel. | TED | في بيضة طازجة من الدجاجة تبدوا هذه البروتينات كسلسلة ملتفة من الكرات . |
Todas estas proteínas podem ser basicamente recicladas e usadas várias vezes. | TED | وكل تلك البروتينات يمكن إعادة تدويرها واستخدامها جميعًا مرة أخرى. |
Então se aumentarmos o zoom para um nível ainda mais profundo, todas estas proteínas estão codificadas pelos nossos genomas. | TED | وإذا كبرنا الصورة أكثر لمستوى أعمق. كل تلك البروتينات مرمّزةٌ في الجينومات لدينا. |
Se estas proteínas estiverem no meu fluído espinhal, significa que tenho E.M.? | Open Subtitles | اذا ان كانت تلك البروتينات في سائلي الشوكي ذلك يعني انني مصاب بالتصلب المتعدد؟ |
Em cima, vemos uma imagem de um dos tipos de moléculas, que os animais estão a usar para fazer a cola. São moléculas muito longas, chamam-se proteínas. estas proteínas contêm umas partes especiais que produzem as propriedades adesivas. | TED | في الأعلى توجد صورة لأنواع الجزيئات التي تستخدمها الحيوانات لتصنع الغراء، وهي جزيئات طويلة جدًا، تسمى البروتينات، ولدى هذه البروتينات بعض الأجزاء الفريدة إلى حد ما التي تسبب الخصائص اللاصقة. |
para transportarem moléculas de oxigénio. estas proteínas flutuam independentes no interior da forma flexível e arredondada do glóbulo vermelho, mantendo as células suficientemente flexíveis para se adaptarem aos vasos sanguíneos mais minúsculos. | TED | تحوم هذه البروتينات بحرّيّة داخل كريّات الدمّ الحمراء ذات شكل أقراص مقعّرة السطحين الليّنة، لإبقاء الخليّة مرنة بما يكفي لتتّسع حتّى في أضيق الأوعية الدمويّة. |