Se conseguirmos demarcar a localização deles... estas raparigas podem ter uma hipótese. | Open Subtitles | إذ تمكنا من تحديد موقعهم تلك الفتيات ربما تكون لديهم فرصة |
Agora... não sei se isso é uma característica lésbica ou... sei lá, mas estas raparigas metem-se nos assuntos umas das outras. | Open Subtitles | لا أدري إن كان ذلك من سمات السحاقيات لكن تلك الفتيات يتدخلن في جميع شئون بعضهم البعض |
Ei, achas que estas raparigas todas vivem numa só grande casa? | Open Subtitles | أتظنين أن كل هذه الفتيات يعشن سوية ببيت واحد كبير؟ |
O mais notável nestas raparigas, e que demonstra o tipo de revolução social que está a varrer o mundo em desenvolvimento é que estas raparigas não são casadas. | TED | والشيء المدهش عنهن انهن علامة فارقة للثورة الاجتماعية التي تحدث في العالم النامي اذ ان هذه الفتيات لسن متزوجات |
Eu que não te apanhe a falar novamente com estas raparigas, Dolan. | Open Subtitles | لا تدعيني امُسك بكِ تتحدثين إلى أولئك الفتيات مُجدداً يا نولان |
Hoje vão testemunhar história quanto ao surf por mulheres... quando estas raparigas atacarem as mais mortíferas ondas do mundo. | Open Subtitles | سوف تشاهدون اليوم التزلج الرائع للنساء بينما هؤلاء البنات يواجهن الموجات الأخطر في العالم |
Mas, Louanne, depois de estas raparigas terem os bebés, Poucas voltam para a escola de qualquer forma. Estou a ver. | Open Subtitles | لكن يا لوين، حالما تنجبن هؤلاء الفتيات مولوداً فإن القليل جدا ًمنهن يعدن إلى المدرسة على أية حال |
Têm de relaxar e falar com estas raparigas como pessoas normais. | Open Subtitles | حسناً, كفى كفى يجب فقط أن تسترخيا وتتحدثا الى هاتين الفتاتين كأشخاص عادية |
Já viste o que estas raparigas fazem nos dias de hoje? | Open Subtitles | هل رأيت ما بأستطاعة تلك الفتيات عمله هذة الأيام؟ |
Passei o dia todo a convencer todas estas raparigas que não sou um idiota. | Open Subtitles | لقد امضيت اليوم كله في محاولة اقناع تلك الفتيات أنني لست احمقا |
Sem esta melancia, todas estas raparigas bonitas continuarão sóbrias, e sabemos o que isso significa. | Open Subtitles | .. دون هذه البطيخة كلّ تلك الفتيات الجميلات سيبقين واعيات ونعرف ماذا يعني ذلك |
estas raparigas acabam por perceber que não pertencem aqui e estou a ajudá-las a irem-se embora. | Open Subtitles | تدريجيًّا تلك الفتيات تدرك إنها لا تنتمي هُنا، وأنا أساعد فقط فى طردهم. |
Faz ideia do que implica trazer estas raparigas para cá? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عن العناء الذى نتكبده لأجل إحضار تلك الفتيات هنا؟ |
Todas estas raparigas dizem que trocaste sandes por sexo nos últimos 6 meses. | Open Subtitles | كل هذه الفتيات تقول أنك كنت تساوم الشطائر بالجنس في الست أشهر الماضية |
estas raparigas já não querem um papá. | Open Subtitles | هذه الفتيات لا يبحثون عن الأب فى أصدقائهم |
estas raparigas fazem-me sentir optimista acerca do futuro do meu país. | Open Subtitles | تجعلني هذه الفتيات أشعر بالتفاؤل حول مستقبل بلدي. |
Se isso for verdade, ele teria a mesma idade que estas raparigas | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحاً، فسيكون بنفس عمر أولئك الفتيات |
estas raparigas já não são vossas amigas. | Open Subtitles | هؤلاء البنات لم يعودوا اصدقائكم بعد الآن |
estas raparigas são como um beija-flor, andam de flor em flor. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات مثل الطيور الطنّانة تتنقل من زهرة إلى زهرة |
Não acho que estas raparigas sejam alvos aleatórios. | Open Subtitles | لا أظنّ بأنّ هاتين الفتاتين أهدافاً عشوائية |
estas raparigas são como arames electrificados. | Open Subtitles | هؤلاء البناتِ مثل الأسلاك الحيّة السافرةِ. |
Vê, estas raparigas são poderosas, são livres de seguir a sua libido. | Open Subtitles | هاتان الفتاتان في كامل نشاطهما يذهبان لأي مكان تأخذهم إليه غرائزهم |
Agora sabe porque faço o que faço por estas raparigas. | Open Subtitles | الآن أنت تعرف لماذا أفعل ذلك لتلك الفتيات |
Ela dedicou a vida a estas raparigas. | Open Subtitles | لقد كرست حياتها لهؤلاء الفتيات |