Bem, pensava que estas sessões serviam para ver a interacção como parceiros. | Open Subtitles | حسناً ،كنت أظنّ أن هذه الجلسات كانت لرؤية مدى تفاعلنا كشريكين |
E o que faziam exatamente com esses casais durante estas sessões? | Open Subtitles | وماذا كنتما تفعلان بالضبط أثناء هذه الجلسات مع هؤلاء الأزواج؟ |
Mas sabe, graças a estas sessões, eu penso que estou bom. | Open Subtitles | لكن هل تعلم انني استفدت من هذه الجلسات ، اظن انني بخير الآن |
Tenho de voltar ao trabalho e ganhar um ordenado para poder pagar estas sessões. | Open Subtitles | يجب أن أعود للعمل من أجل كسب أجر معيشتي لدفع ثمن تلك الجلسات الصغيرة. |
- Devíamos repensar estas sessões e encontrar um guia em quem possas projetar menos. | Open Subtitles | ربما علينا إعادة النظر بأمر تلك الجلسات ونعثر على مرشد تنظرين له بموضوعية أكثر |
Tenho vindo a estas sessões todos os dias, na última semana. | Open Subtitles | أنا أحضر تلك الجلسات يومياً منذ أسبوع |
É o que estas sessões são, um processo, por isso não tire conclusões precipitadas. | Open Subtitles | هذه الجلسات للعلاج لذلك لا تسبقى الأحداث |
Não há como saber, mas vamos continuar com estas sessões, talvez experimentar a hipnose. | Open Subtitles | لا يمكننا الجزم لكننا سنتابع هذه الجلسات وقد نجرّب التنويم المغنطيسي |
estas sessões são confidenciais e inadmissíveis em tribunal. | Open Subtitles | هذه الجلسات سريّة ولا يقبل بها في المحكمة |
estas sessões podem ser a sua oportunidade, antes de retomar o silêncio, de dizer-me a mim, ao mundo e à sua família, o que quiser. | Open Subtitles | هذه الجلسات يمكنها أن تكون قرصتك... قبل أن تعود إلى صمتك... لتخبرني, لتخبر العالم, عائلتك, كل ما... |
Durante estas sessões, monitorizávamos e registávamos todas as alterações nos corpos dos dois indivíduos e, ao fazê-lo, fomos capazes de identificar quatro etapas da resposta sexual. | Open Subtitles | كنا أثناء هذه الجلسات, نقوم برصد وتتبع جميع التغييرات في جسمي كل من الشخصين موضوعي الدراسة. وبقيامنا بذلك, استطعنا تحديد |
estas sessões não devem demorar. | Open Subtitles | هذه الجلسات لا تستدعي كل هذا الوقت |
Nem pensar. Sou eu que produzo estas sessões! | Open Subtitles | مستحيل - كريستوفر) انا أنتج هذه الجلسات) - |
Eu só quero que você suporte a mesma agonia angustiante durante estas sessões que eu passo todos os Domingos, ouvindo os seus sermões. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تُعاني من نفْسِ شِدّة الألم أثناء تلك الجلسات التي أمُرّ بها كل يوم "أحَد" و أنا أستمع إلي خُطبك |
É sobre isso que todas estas sessões... | Open Subtitles | ... هذا ما يتعلق بكل تلك الجلسات |