Esfaqueada até à morte na sua mansão em Forest Hills Estates. | Open Subtitles | طُعنت حتى الموت في قصرها "في منطقة عقارات "فورست هيلز |
A Ghostwood Estates é uma importante parte do nosso futuro, e não há ninguém que prefiramos ter como parceiros no futuro... | Open Subtitles | عقارات "غوستوود" هي جزء هام من مستقبلنا في "توين بيكس"، ولا أحد نود شراكته مستقبلاً --أكثر من |
Sr. Goodman, por favor, explique-nos como é que a Nags Head Estates vai fazer-nos ganhar dinheiro. | Open Subtitles | قم بتنويرنا الآن يا سيد "جودمان" على كم مقدار المال من عقارات "ناجز هيد" ستدار لنا |
Tenta nas Channel View Estates, a sua mais recente afronta ao ambiente. | Open Subtitles | جرب عقارات "تشنال فيو"، آخر أهاناته للبيئة. |
Estão loucos pelo projecto de Ghostwood Estates. | Open Subtitles | إنهم مهوسون بمشروع عقارات "غوستوود" |
À Ghostwood Estates e ao Country Club! | Open Subtitles | نخب عقارات ونادي "غوستوود" الريفي! |
Villa Marsante Estates Sacramento, Califórnia | Open Subtitles | عقارات فيلا مارسانتي ساكرامنتو - كاليفورنيا . |
Uh, Stoney Ridge Country Club Estates. | Open Subtitles | عقارات "ستوني ريدج" للنوادي الريفية. |
anunciou na conferência de imprensa de quarta-feira a sua intenção de continuar a urbanização de vivendas, sendo o próximo lote designado, Channel View Estates. | Open Subtitles | أعلن في مؤتمر صحفي سوف يشرع ببناء الكثيرمنالمجمعاتالسكنيةالمتطورة... الأكثر رغبة في عقارات "تشنال فيو". |
E agora o bairro do Tariq... terraplanado para as Channel View Estates. | Open Subtitles | والآن حي (طارق) تعرض للجرف لبناء عقارات "تشنال فيو". |
Portanto, o nosso suspeito, tu, desfrutava duma alegada sesta tão indispensável ao estilo de vida hippie, quando deflagrou um acidente nas imediações das Channel View Estates. | Open Subtitles | إذاً بينما مشتبة بإنّك تحظى بقيلولة "المزعومةالضروريةلأسلوبحياة"هيبي.. ثمة نوعاً ما حادثة تظهر في محيط عقارات "تشنال فيو". |