"Eu alguma vez disse que eram arte? "Desculpem, eu Estava a falar de design de interação." | TED | هل قلت يوما إنه فن ؟ كنت أتحدث عن التصميم التفاعلي. |
Consigo ser uma grande parva. Será que não dei conta que Estava a falar de mim? | Open Subtitles | أستطيعأنأكونمثل مغفل لم أدرك أنني كنت أتحدث عن نفسي؟ |
Quando falei das mãos pequenas, Estava a falar de mim, das minhas mãos. | Open Subtitles | عندما تحدثت سابقًا عن الأيدى الصغيرة كنت أتحدث عن نفسى كنت أتحدث عن يدى |
Eu não Estava a falar de... haver uma guerra entre todos os negros e os brancos. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث عن ـــ سيكون هناك حرب بين كل السود وكل البيض |
Não Estava a falar de mim. | Open Subtitles | .لم أكن أتحدث عن نفسى |
Estava a falar de tentarem capturar um indivíduo desconhecido. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث عن القبض على هدف غير معروف |
Tudo o que eu queria para o Natal era algum sossego, mas eu Estava a falar de internato. | Open Subtitles | كل ما أردتهُ لعيد الميلاد هو بعض الراحة لكنّي كنتُ أتحدث عن تسجيلها في مدرسة داخليّة |
Ela Estava a falar de Direito Constitucional e da preservação da Primeira Emenda. | Open Subtitles | لقد كانت تتحدث عن القانون الدستوري و حفظ التعديل الأول |
Estava a falar de como eles andam a limpar as estradas e a Mna. está prestes a ser transferida para a prisão central. | Open Subtitles | نعم ,كنت أتحدث عن كيفية تمهيد الطريق لكِ كي يتم نقلك إلى السجن المركزي. |
Estava a falar de álcool. Álcool entorpecedor. | Open Subtitles | كنت أتحدث عن الكحول ذلك الذي يُذهب العقل |
Não, eu Estava a falar de homens da Terra. | Open Subtitles | لا, لقد كنت أتحدث عن رجل الأرض |
Não estava a falar do teu cu, Estava a falar de um cu hipotético. | Open Subtitles | أنا كنت أتحدث عن مؤخرة افتراضية |
- Estava a falar de mim especificamente... | Open Subtitles | -أنت تعلمين، أنني كنت أتحدث عن نفسي شخصياً، أنا شخصياً |
Estava a falar de outro Manny que eu conhecia. | Open Subtitles | "لقد كنت أتحدث عن "ماني كنت أعرفه منذ زمن طويل |
Estava a falar de toda a comida grátis... | Open Subtitles | كنت أتحدث عن كل هذا الطعام المجاني |
Ninguém. Eu não Estava a falar de mim. | Open Subtitles | -لا أحد، أنا لم أكن أتحدث عن نفسي |
Não Estava a falar de mim. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث عن نفسي. |
Estava a falar de uma pessoa viva. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث عن شخص حي |
Eu Estava a falar de alpinistas. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتحدث عن مُتسلقيّ الجبال. |
Ela não Estava a falar de ti. Ela Estava a falar de... | Open Subtitles | -لم تكن تتحدث عنك، لقد كانت تتحدث عن |