Eu não estava a fazer nada. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ أَعْملُ أيّ شئَ. |
Eu não estava a fazer nada! | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ أَعْملُ أيّ شئَ! |
Sai de cima, sacana. Não estava a fazer nada. | Open Subtitles | أبتعد عني, يا أحمق.أنا لم أفعل أيّ شئ. |
Não tenho vergonha, não estava a fazer nada. | Open Subtitles | أنا لست خجولاً لأنني لا أفعل أيّ شئ خاطئ |
Paguei a fiança e saí, não estava a fazer nada, eu tenho alergias. | Open Subtitles | الأمر بخير، إنه على ما يرام لقد دفعت الكفالة لم أكن أفعل أي شيء أعني، عندي حساسية |
Não estava a fazer nada. | Open Subtitles | لا بأس، لم أكن أفعل أي شيء |
Você não é daqui? Não estava a fazer nada. | Open Subtitles | لم أكن أفعل شيئاً كنت أنظف المكان فحسب |
Não estava a fazer nada de especial. | Open Subtitles | لم أكن أفعل شيئاً هاماً |
Não estava a fazer nada, então... | Open Subtitles | -حَسناً، لم أكن أفعل أيّ شئ ، لذا... -لا، (ألن)، أَستمعُ لي. |
(Risos) Entrei alguns meses após o 11 de setembro, sentindo-me, como a maioria do país naquela época, inundado de patriotismo e de retribuição e o desejo de fazer qualquer coisa, aliado ao facto de que não estava a fazer nada. | TED | (ضحك) كنت قد انضممت قبل بضعة أشهر بعد ١١ سبتمبر، وأنا أشعر مثل غالبية سكان البلاد في ذلك الوقت، كما أعتقد مليء بشعور من الوطنية والانتقام والرغبة في فعل شيء ما هذا مضافاً إلى حقيقة أنني لم أكن أفعل أي شيء. |
- Nem sequer estava a fazer nada, caraças. | Open Subtitles | لم أكن أفعل شيئاً |
Eu não estava a fazer nada. | Open Subtitles | لم أكن أفعل شيئاً. |