Tu sabes, eu Estava a pensar em comprar um carro novo. | Open Subtitles | أتعرف؟ لقد كنت أفكر في الحقيقة في شراء سيارة جديدة |
Não sei porque diz isso. Estava a pensar em Inglês. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تقول هذا لقد كنت أفكر في الأمر بالإنجليزية |
Não, Estava a pensar em cortar o cabelo para mudar mas é uma grande decisão. | Open Subtitles | لا, كنت أفكر في قص شعري لإعطاء الأمور دفعة لكن هذا قرار كبير |
Estava a pensar em trabalharmos nisto à noite, e talvez em algumas semanas, tivéssemos uma aplicação para vender. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أن بإمكاننا العمل على هذه بالليل وربما بغضون اسبوعان سيكون لدينا تطبيق لنبيعه |
- Eu Estava a pensar em algo como fotografia... RECOMPENSA POR FOTOS DO HOMEM-ARANHA. | Open Subtitles | أنا كنت أفكر في شيء ما في التصوير الفوتوغرافي. |
Bem, eu realmente Estava a pensar em ir ao jogo mas eu entendo se tu não quiseres ir. | Open Subtitles | الحقيقة أنني كنت أفكر في الحضور المباراة ولكن أعذرك إذا لم ترغبي في ذلك |
Não, Estava a pensar em algo mais... | Open Subtitles | لا .. كنت أفكر في شيء أكثر نعومه عند الحواف |
Não. Estava a pensar em fazer-te um ajuste quiroprático. | Open Subtitles | كلا، كنت أفكر في أن اقوم بتقويم عمودك الفقري |
Na realidade... Estava a pensar em desistir de Vassar, para vir a ser líder de claque. | Open Subtitles | في الواقع كنت أفكر في ترك الكلية وأن أصبح مشجعة |
Estava a pensar em mudar-me para Colorado... e trabalhar numa quinta. | Open Subtitles | كنت أفكر في الحقيقة .. حولالإنتقالإلى كولورادو. عملفيمزرعةأوشيء. |
Eu Estava a pensar em ficar neste buraco, durante mais algum tempo. | Open Subtitles | كنت أفكر في البقاء قليلا بعد في هذة الحفرة |
Talvez te vá ver outra vez aqui. Eu Estava a pensar em voltar a andar no sábado. | Open Subtitles | ربما أراكِ لاحقاً هنا كنت أفكر في ركوب الخيل ثانية يوم الأحد |
Estava a pensar em como a pela é o maior órgão do corpo. | Open Subtitles | كنت أفكر في كيفية أن الجلد هو أكبر عضو في الجسم. |
Estava a pensar em irmos ver o local onde tomam as injecções. | Open Subtitles | كنت أفكر أن نعود و نتفقد المكان حيث يأخذون جرعاتهم |
Estava a pensar em ir amanhã a esse grande comício do "ANC". | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بالذهاب إلى التجمع الذي سيقيمة المؤتمر الوطني غدا |
Eu não Estava a pensar em salvar-te nem nada. | Open Subtitles | لم أكن أفكر في محاولة إنقاذك أو أي شيء حقاً |
Eu Estava a pensar em cantar sozinha no espectáculo final. | Open Subtitles | لذا هل تريدين الإنضمام ؟ . كنت أفكر بأن أغني منفرد في نهاية المعسكر |
Eu só Estava a pensar em mim, não pelo que estavas a passar. | Open Subtitles | كنت أفكر فى ذاتي وليس الظروف التي كنت تمر بها |
Estava a pensar em fazer uma pausa depois de hoje. | Open Subtitles | اتعلمين, كنت افكر في اخذ استراحة قصيرة بعد اليوم |
- Estava a pensar em ti. | Open Subtitles | ــ لقد كنت فقط أفكر بك ؟ |
Estava a pensar em tentar chegar ao avião sem sermos feitos em pedaços. | Open Subtitles | كنتُ أفكر بأن نحاول الوصول إلى الطائرة دون أن يتم تمزيق أجسادنا. |
Estava a pensar em apalpar do pescoço para baixo. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في أن أبدأ بالعنق ثم أستمرّ بالنزول |
Na verdade, Estava a pensar em talvez mais do que amigos. | Open Subtitles | أعني, في الواقع كنت أفكر ربما أكثر من مجرد أصدقاء |
Estava a pensar em procurar a cabra do ténis e matá-la à paulada. | Open Subtitles | حسناً, كنت أفكّر في تعقّب عاهرة التنيس.. لأضربها حتّى الموت.. بأنبوب حديديّ. |
Na verdade, Estava a pensar em ser psicanalista. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أفكر في أن أكون محللاً نفسياً |
E naquele tempo, não Estava a pensar em mudar o mundo; | TED | وفي ذلك الوقت, لم اكن افكر في تغيير العالم, |