Estava a pensar no Clark a viajar milhões de quilómetros pelo espaço. | Open Subtitles | كنت أفكر في كلارك وهو يسافر ملايين الأميال تلك عبر الفضاء |
Estava a pensar no meu lugar no universo e no meu primeiro pensamento, em criança, sobre o significado de infinito. | TED | كنت أفكر في مكاني في الكون وحول فكرتي الأولى حول ما قد يعني اللانهاية عندما كنت طفلة |
Estava a pensar no meu nome e sonhei isto. | Open Subtitles | كنت أفكر في اسمي في أحد الأيام و حلمت به. كيف حالك؟ |
Só Estava a pensar no meu primeiro caso. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بشأن قضيتى الاولى |
Não era nisso que estava a pensar. Eu Estava a pensar no teu hálito. | Open Subtitles | ليس هذا ما كنتُ أفكر بشأنه كنت أفكر في أنفاسكَ |
Estava a pensar no meu futuro. Se ao menos tivesse uma vida normal. | Open Subtitles | كنت أفكر في مستقبلي إذا كانت لي حياة طبيعية , أتعرفين ؟ |
Estava a pensar no que disseste há bocado, em relação a estares farta... | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في ما قلتيه قبل قليلا , عن كونك متعبة |
Esta manhã Estava a pensar no Doug quando ele tinha a idade de Jess. | Open Subtitles | هذا الصباح كنت أفكر في دوغ عندما كان في عمر جيس |
Estava a pensar no que quero para as pessoas que estão na minha vida. | Open Subtitles | كنت أفكر في ما أتمناه للأشخاص المهمين في حياتي |
Estava a pensar no meu irmão e em como agora acha que é meu pai. | Open Subtitles | كنت أفكر في أخي وكيف يصدق أنه أصبح أبي الآن |
Estava a pensar no que viria a seguir. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في خطوتنا القادمة |
É engraçado, Estava a pensar no mesmo. | Open Subtitles | غريب, لقد كنت أفكر في نفس الأمر |
- Estava a pensar no noutro dia sobre o que acontecia se saísse daqui e me deixasses lixado. | Open Subtitles | - كنت أفكر في ذاك اليوم بما يحدث عندما تغادر من هنا وسيجعلني هذا مستاء |
Bem, eu Estava a pensar no "Verdade ou consequência". | Open Subtitles | حسن، كنت أفكر في لعبة "حقيقة أو تحدي". |
Estava a pensar no meu marido. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بشأن زوجى |
Estava a pensar no meu pai, mas já não estou. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأن أَبِّي، لكن لَستُ الآن. |
Geralmente não, mas eu Estava a pensar no que tu disseste há bocado. O homem dos Muffins... | Open Subtitles | ليس عادة ولكنى كنت أفكر فيما قلته لى مبكرا بخصوص رجل المافن |
Um dia destes, Estava a pensar no cabelo e como é estranho que as pessoas toquem no cabelo umas das outras. | Open Subtitles | كنت أفكّر بشأن الشَعر، وأن أغرب شيء فيه، هو أن الناس يلمسون شعر أناس آخرين. |
Estava a pensar no teu pai. Que grande homem. | Open Subtitles | لقد كنت افكر في أباك، لقد كان رجلاً عظيم |
Estava a pensar no caminho até aqui. | Open Subtitles | أوَتعلمين، كنتُ أفكّر في طريقي إلى هنا |
Estava a pensar no que tu disseste antes... sobre convencer as pessoas a não usarem o Manual. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فى ماقلته مسبقاً عن أقناع الناس بأستخدام الدليل |