O Sr. Kinsey estava a ser tudo o que podia ser. | Open Subtitles | السيد كينزي كان يجري كل ما كان يمكن أن يكون. |
Pintam uma imagem como se, de alguma forma, estivesses mesmo lá quando alguém estava a ser brutalmente assassinado. | Open Subtitles | صورة كما لو كنت بطريقة أو بأخرى في الواقع هناك عندما كان يجري قتل شخص وحشي. |
Ramon estava a ser deportado para a América Latina, enquanto o seu filho, que era um sargento no exército norte-americano, estava a ser mobilizado para combater. | TED | كان يتم ترحيل رامون إلى أمريكا اللاتينية، بينما ابنه الذي كان رقيبًا في الجيش الاميركي، كان يجري إيفاده. |
Ele precisava de alguém com quem falar. Eu estava a ser uma boa médica. | Open Subtitles | لذا خربته,هو أحتاج الى شخص ليتكلم معه وأنا كنت أتصرف كطبيبه جيده |
Só estava a ser educada. Não tenho nenhuma intenção de ser tua amiga. | Open Subtitles | لقد كنت أتصرف بأدب لا أكثر ليس لدي أي نية أن أكون صداقة معك |
Ele já estava a ser usado. Não foi uma coincidência, ele ter sido escolhido. | Open Subtitles | لقد كان يتم استغلاله بالفعل,انه ليس مصادفه لاختياره هو |
Foi fácil concluir que estava a ser informado por um polícia. | Open Subtitles | لم يأخذ أيضاً الكثير لمعرفة أنّه يتمّ التحقيق فيه من قبل شرطي |
Este novo sensor estava a ser criado por uma equipa à qual me juntei no laboratório de propulsão a jato da NASA. | TED | هذا المستشعرالجديد كان يجري تطويره بفريق انضممت إليه في مختبر الدفع النفاث الخاص بناسا. |
Nem sequer penso que ele sabia que estava a ser filmado, porque podias vê-lo a fumar, o que não era suposto estar a fazer, no laboratório. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد حتى عرف بأنه كان يجري تسجيلها لأنك يمكن رؤيته التدخين الذي لم يكن من المفترض أن تفعل في المختبر. |
Ele estava a ser molestado por alguém. | Open Subtitles | انه كان يجري يساء استخدامها من قبل شخص ما. |
estava a ser transportado com outros 12 presos para uma prisão de segurança máxima quando nosso autocarro saiu da estrada numa tempestade, há três anos atrás. | Open Subtitles | كان يجري نقل مع 12 سجينا آخرين إلى السجن الحد الأقصى الأمن عندما انزلقت حافلة لدينا قبالة الطريق |
- Eu estava a ser assombrado. | Open Subtitles | شرب حتى الثمالة، كان يجري مسكون أنا . موافق . |
Pensou que estava a ser espiada. | Open Subtitles | ظنت كان يجري احت خيوط من فضة قالت. |
De certeza que o Harvey só estava a ser colorido. | Open Subtitles | أنا واثق من هارفي كان يجري الملونة. |
estava a ser um amiga má. Tive medo de te perder. | Open Subtitles | انا من كنت أتصرف كصديقة سيئة كنت خائفة من ان أفقدك |
Todos achavam que estava a ser uma cabra, mas tudo o que fazia era ser brutalmente honesta com as pessoas. | Open Subtitles | الجميع ظن أني كنت أتصرف كحقيرة عندما كل ما كنت أفعله هو كوني صريحة بوحشية مع الناس. |
estava a ser infantil. Desculpa. | Open Subtitles | كنت أتصرف بطريقة طفولية أنا آسف |
Pois foi, estava a ser mesmo estranho. | Open Subtitles | أوه، حقا لقد كنت أتصرف بغرابة حقا |
estava a ser um idiota. | Open Subtitles | معذرة على ما حدث كنت أتصرف كالمتعجرفة |
estava a ser traído pelo James Smithson e permitiu-o. | Open Subtitles | لقد كان يتم خيانتك من قبل (جيمس سميثون) وأنت سمحت بهذا لماذا؟ |
estava a ser perseguida? | Open Subtitles | لقد كان يتم تعقبها |
O meu contacto disse que eu estava a ser pago para testar a vulnerabilidade da segurança. | Open Subtitles | أخبرني مصدري أنّه يتمّ الدفع لي لاختبار أمنهم من نقاط الضعف. |