estava ali quando dispararam... e agora desapareceu. | Open Subtitles | لقد كانت هناك بجانبى ثم بدأ إطلاق النار و الآن هى ليست موجودة |
estava ali... na beira da estrada e apareceu inesperadamente. | Open Subtitles | انها كانت هناك على الجانب الاخر من الطريق انها كانت واضحة تماما امامى |
Não, não quis que ninguém soubesse que estava ali. Porque não? | Open Subtitles | رقم لم أكن أريد أي شخص أن يعرف كنت هناك. |
estava ali para projetar e construir um novo tipo de hospital com o Dr. Farmer e a sua equipa. | TED | كنت هناك لأصمم وأبني نوعاً جديداً من المستشفيات بمساعدة د.فارمر وفريقه. |
E suponho não haver dúvidas de que a marca estava ali ontem? | Open Subtitles | وانا اظن ان البصمة بلا شك كانت هنا بالامس ؟ |
Um jornalista espertalhão podia dar conta que eu também estava ali. | Open Subtitles | ـ أجل ثمة صحفي ذكي أكتشف بأنني كنتُ هناك أيضاً، أتعلم ذلك؟ |
O fax estava ali e era fácil de pontapear. | Open Subtitles | الأمر إن آلة الفاكس كانت هناك وكانت مواتيه للركل |
Então como é que ele sabia que estava ali, e por que a levou? | Open Subtitles | إذن كيف علم أنها كانت هناك ، و لماذا أخذها؟ |
Simplesmente estava ali no nosso computador junto com o resto do programa para transmitir. | Open Subtitles | كانت هناك في الكومبيوتر مع بقية برنامج البث |
Ela estava ali, dobrada, a apontar o belo rabo para mim. O que era suposto eu fazer? | Open Subtitles | لقد كانت هناك منحنية نحوي مالذي توجب عليّ فعله؟ |
Tu nunca fizeste nada por nós, mas ela estava ali. | Open Subtitles | لم تفعل قط أيّ شيء من أجلنا لكنّها كانت هناك. |
Eu estava ali e vocês chamaram-me, por isso, vim. | Open Subtitles | كنت هناك وقلت معذرة آنسة لذا انا هنا |
É tão estranho. estava ali, a ouvi-los a insultarem-se um ao outro. | Open Subtitles | اعنى لقد كنت هناك استمع لهم يشكون بعضهم البعض |
estava ali dentro e de repente ouvi um estrondo e esta cena caiu. | Open Subtitles | عندما كنت هناك سمعت زئيرا سقطت وكدت اصطادة |
estava ali quando nós chegamos, e ainda lá está. | Open Subtitles | . لقد كانت هنا عندما وصلنا , ولاتزال هنا |
A questão é que pensava que estava ali pelo meu noivo mas apercebi-me que obter vingança é algo que ele não quereria que eu fizesse. | Open Subtitles | بيت القصيد هو، خلتُ أني كنتُ هناك من أجل الإنتقام لخطيبي؟ لكنّي أدركتُ أنّ الإنتقام لهو شيء لم يكن يريدُني أن أقوم به |
Não estava ali hoje de manhã. Sabes o que é? | Open Subtitles | لم تكن موجودة هذا الصباح هل تعرف ما هذهِ ؟ |
estava ali num dia, e, no dia seguinte, a casa estava vazia. | Open Subtitles | . هو كان هناك فى هذا اليوم و اليوم التالى منزله كان فارغ |
estava ali de pé e diz: | Open Subtitles | ..وطلع ايريك ,كان يقف هناك ويقول |
Eu estava ali mesmo. Não me conseguiam ver. | Open Subtitles | لقد كنت واقف امامك لكنك لم تستطيعي رؤيتي |
Podes ir. Não sabia que estava ali quando eu disse aquilo, está bem? | Open Subtitles | لم أعرف أنك كنت واقفاً عندما قلت هذا، حسناً؟ |
Faz hoje um mês eu estava ali: a 90 graus sul, no topo do fim do mundo, no Polo Sul geográfico. | TED | من شهر واحد بالضبط لقد وقفت هناك 90 درجة جنوبا في قمة اسفل العالم . القطب الجنوبي الجغرافي |
... e eu estava ali com uma luva de basebol. | TED | وكنت هناك اقف بأيدي مستعدة |
Ele estava ali. | Open Subtitles | هو، هو كَانَ هناك. |
Agora, Caroline, estava ali na entrada. | Open Subtitles | والآن كانت تجلس " كارولين " على طريق الباب |
Num minuto, estava ali a medir a densidade do núcleo... | Open Subtitles | في الدقيقة الأولى، كنت واقفاً هناك أقوم بقياس كثافة اللبّ |