ويكيبيديا

    "estava apenas a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انا فقط كنت
        
    • لقد كنت فقط
        
    • كان فقط
        
    • أنا فقط كنت
        
    • كنت فقط امثل
        
    • وكان مجرد
        
    Eu estava apenas... a tentar fazer aquilo que me disseste para relaxar. Open Subtitles انا فقط كنت فقط حاولي ان تفعلي ما قلت لك واسترخي
    Estava apenas a tentar livrar-me da ópera. Não sou adepto. Open Subtitles انا فقط كنت أحاول عدم الذهاب الى الاوبرا.لست من هواتها
    Eu Estava apenas a tentar ser agradável, fazê-la sentir-se bem. Open Subtitles لقد كنت فقط أحاول أن أكون لطيفا لأشعرها بتحسن
    Estava, apenas, a tentar fazer com que te sentisses melhor, mamã. Open Subtitles لقد كنت فقط أحاول أن أجعلك تشعرين بشعور أفضل أمي
    Então, é razoável supor que o meu cliente Estava apenas a agir em defesa de si mesmo e da família, contra o que ele identificou, como um intruso armado. Open Subtitles لذا فمن المعقول أن نفترض بأن موكلي كان فقط يتصرف بمبدأ الدفاع عن نفسه و عائلته هذا الصباح
    Estava apenas a brincar, acho que estava, como, o dia das bruxas ou algo assim. Open Subtitles كان فقط بعيث في الأرجاء أظنه كان في الهالويين أو شيء كهذا
    Espera um segundo, Estava apenas a pensar, só isso. Open Subtitles انتظري ثانية أنا فقط كنت أفكر بذلك هذا كل الأمر
    Estava apenas a inventar como passava o tempo. Open Subtitles ...اوه، كنت فقط كنت فقط امثل وأتماشى مع الموقف
    Ele Estava apenas a tentar assustar-me. Open Subtitles وكان مجرد محاولة لتخويف لي.
    Estava apenas a ser gentil com algumas crianças. Open Subtitles انا فقط كنت العب مع بعض الاطفال
    Era assim que estava na noite passada. Estava apenas a divertir-me. Open Subtitles انا فقط كنت سكران
    Estava apenas a falar com um amigo. Open Subtitles انا فقط كنت أتحدث مع صديق
    Mas juro pela Virgem que Estava apenas a tentar ajudar o Gary. Open Subtitles ولكنى اقسم انى لم اقصد إيزاءه، انا فقط كنت احاول مساعدة (جارى).
    Estava apenas a seguir o código. Open Subtitles انا فقط كنت اتبع القوانين.
    Estava apenas a perguntar-me... Open Subtitles انا فقط,كنت اتسآئل...
    Estava apenas a servir-me de uma chávena. Open Subtitles لقد كنت فقط أساعد نفسي عن طريق كوب من القهوة
    Estava apenas a enviar e-mails... a alguns sócios. Open Subtitles لقد كنت فقط اقوم بأرسال بريد اليكترونى لبعض شركائى فى العمل انا اقوم بتطوير منتجع
    Nada, eu Estava apenas a pensar alto, só isso. Open Subtitles ...لاشيء لقد كنت فقط أفكر بصوت عال هذا كل شيء
    - Parece que alguém Estava apenas a tentar assustá-la, por algum motivo. Open Subtitles انتظري، ماذا تقصدين؟ يبدو أن شخص ما كان فقط يحاول تخويفها لسبب ما
    Ele disse que estava fora da cidade, mas Estava apenas a me evitar. Open Subtitles لقد اخبرني بأنه غادر البلده كان فقط يتجنبني
    Não tinha a certeza se ele estava a preparar um caixão para mim ou se Estava apenas a agradecer-me pelo trabalho que lhe dava. Open Subtitles لم أكن متأكّداً إذا كان لديه تابوتاًخشبياًجاهزاًلي... أو كان فقط أراد أن يقول لي شكراً للعمل.
    Eu Estava apenas a tentar fazer uma conversa amigável, era tudo. Open Subtitles أنا فقط كنت أريد أن أتحدث معك بشكل ودي هذا كل شئ.
    Estava apenas... Estava apenas a inventar, meu. Inventar. Open Subtitles ...كنت فقط كنت فقط امثل
    Ele Estava apenas a ser cauteloso. Open Subtitles وكان مجرد كونها حذرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد