Ela estava coberta de sangue, quando a encontraram? | Open Subtitles | هل كانت مغطاة بالدم حيث وجدت؟ أجل دم شخصٌ آخر |
Sim, o prego onde, provavelmente, a guitarra do Eddy estava pendurada, sendo, por isso, que estava coberta de sangue. | Open Subtitles | نعم، مسمار أن الغيتار إدي ربما كانت معلقة على، وهذا هو السبب أنها كانت مغطاة بالدم. |
A nossa pilha estava coberta de centenas de quilos de cogumelos Pleurotus e a cor mudara para uma forma mais clara. | TED | عدنا إلى كومتنا. كانت مغطاة بمئات الأرطال من فطر المحارة -ـ و قد تحول اللون إلى درجة أفتح |
Estamos no início do 33º ano de Pompoko, Tamakyuurou estava coberta de uma camada de neve prateada, pouco frequente, mas refrescante. | Open Subtitles | في السنة 33 الجديدة من عهد بون-بوك تامابورو كانت مغطاة بالكاد لكن مع الغطاء الفضي |
Quando eu encontrei ela, ela estava coberta de sangue. | Open Subtitles | عندما وجدتها كانت مغطاة بالدماء |
A encosta estava coberta de arvoredo. | Open Subtitles | لقد كانت مغطاة بالأشجار |
- Ela estava coberta de sangue. | Open Subtitles | لقد كانت مغطاة بالدماء - نعم ؟ - |
estava coberta de caranguejos azuis. | Open Subtitles | كانت مغطاة بسرطان بحر أزرق |
estava coberta de sangue. | Open Subtitles | - لقد كانت مغطاة بالدماء ، "هنري " |
A pobrezinha estava coberta de sangue. | Open Subtitles | المسكينة كانت مغطاة بالدماء |
estava coberta de espinhos. | Open Subtitles | لقد كانت مغطاة بالشوك. |
- estava coberta de sangue. | Open Subtitles | كانت مغطاة بالدماء هذا... هذا يكفي. |