Um homem não pode viver sozinho. Eu estava errado. | Open Subtitles | الرجل لا يستطيع الحياة بمفرده أنا كنت مخطئاً |
Eu estava errado sobre sair da cidade... sem me despedir. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئاً بمغادرة المدينة من دون أن أودعكِ |
Deste-me aquilo que pedi, mas, estava errado quando o pedi. | Open Subtitles | أنت أعطيتنى ما طلبته ، لكن لقد كنت مخطئا لأطلبه |
Pensei que estava errado, por isso retirei os antifúngicos. | Open Subtitles | ،خلتُ أنّني كنتُ مخطئاً لذا قمتَ بإيقاف المضادّ الفطريّ |
Disse que Linus estava errado e nós continuávamos na corrida e que eles deviam começar logo a construir modelos. | TED | إذاً، قلت بأن لاينس كان مخطئاً وبأننا مازلنا في اللعبة وبأنه عليهم البدء ببناء مجسمات فوراً. |
Mas estava errado. Apenas isso. Não há nenhuma reportagem. | Open Subtitles | لكنى كنت مخطئ , هذا كل ما فى الأمر لا توجد قصة |
Uma declaração escrita afirmando que tudo o que fez estava errado. | Open Subtitles | تصريح مكتوب بخط اليد انك كنت مخطأ في كل افعالك |
Foi só há uns anos que eu descobri que tudo que eu achava que sabia sobre a pobreza estava errado. | TED | لكن اكتشفت منذ عدّة سنوات أنّ كل ما ظننت أني أعرفه عن الفقر كان خطأ. |
Eu estava errado... quando te disse para voltares para aqui. | Open Subtitles | كنت مخطئًا.. حينما أخبرتكِ بأن تعودي إلى هنا. |
Três anos depois, descobri como estava errado. | TED | بعد ما حدث بثلاث سنوات أدركت بأني كنت مخطئاً فيما اعتقدت. |
estava errado. Não tinha esse direito. | Open Subtitles | ولكنى كنت مخطئاً فأنا لا استطيع القيام بذلك |
Independente de como esta batalha acabar, estava errado ao pensar que eras um cobarde. | Open Subtitles | لكن لا يهم، ولا يهم كيف ستنتهي هذه المعركة لقد كنت مخطئاً عندما اعتقدت أنك جبان |
O senhor estava certo e eu estava errado. | Open Subtitles | أنت كنت محقا و أنا كنت مخطئا . ها قد أعترفت |
Porque não diz "Estava certo Curtis. Eu estava errado." | Open Subtitles | لماذا لا تقول لى فحسب أنى كنت محقا و أنك كنت مخطئا ؟ |
Interessantemente, estava errado. Tive um 18. | Open Subtitles | بشكل شيق، كنتُ مخطئاً حصلتُ على علامة إمتياز |
-E estava errado, todas as vezes que o fiz. | Open Subtitles | و قد كنتُ مخطئاً بكل مرّة قمتُ بهذا |
Achava que te ias tornar num grande homem, mas estava errado. | Open Subtitles | كان يؤمن أنك ستكون رجلاً عظيماً لكنه كان مخطئاً |
Pensei que estaria a salvo lá dentro. estava errado. | Open Subtitles | ظننت اني سأكون في مأمن ان بقيت داخلا لكني كنت مخطئ |
Para todos os efeitos, tinhas razão e eu estava errado. | Open Subtitles | لأي شيء يحدث , انك كنت محق وانا كنت مخطأ |
E foi uma época difícil para mim. Foi depois do basebol. Jenny, o que fizeste estava errado. | Open Subtitles | لقد كان وقت عاطفياً بالنسبة لي كان بعد انتهاء الكره جيني مافعلتيه كان خطأ |
Agora toda a comunidade científica sabe que eu estava errado. | Open Subtitles | الآن المجتمع العلمي بأكمله يعلم بأنني كنت مخطئًا |
Eu li a sua carta e sabia que algo estava errado. | Open Subtitles | قَرأتُ رسالتَكَ وعَرفَ الشيءَ كَانَ خاطئَ. |
Gostava de provar a mim mesmo que... o meu pai estava errado sobre mim a vida inteira. | Open Subtitles | أريد أن أثبت لأبي أنه كان مخطئ حولي طوال حياتي |
Quando ele disser que estava errado, que eu deveria ter assumido o cargo então estaremos quites. | Open Subtitles | عندما يقول انه كان مخطئا عندما يقول بأنني يجب أن قد حصلت على وظيفة، |
Aquele miúdo estava errado por quatro ordens de grandeza, mas não havia dúvidas, aqueles miúdos eram espertos. | TED | هذا الطفل كان خاطئا بأربع مستويات تقديرية, ولكن لم يكن هناك مجال للشك, إن هؤلاء الأطفال أذكياء. |
E a verdade é que você me fez compreender que eu estava errado. | Open Subtitles | والحقيقة هي أنّكِ جعلتِني أدركُ أنّي كنتُ مخطئًا.. |
De certo que os Aschen provaram que o senhor estava errado. | Open Subtitles | أعتقد أن الأشين قد أثبتوا أن أفكارك الأولى عنهم كانت خاطئة |
estava errado. O que te pedi, o passo atrás. | Open Subtitles | كنت على خطأ ماطلبته منك ، الخطوه الرجعيه |