E ali estava eu, a pensar que vires aqui trazer o almoço, podia trazer água no bico. | Open Subtitles | وها أنا ذا كنت أفكر, تأتي الى مكتبي تجلب لنا الغداء, ربما هناك أمور خفيه |
Em que estava eu a pensar? | Open Subtitles | يا إلهي بماذا كنت أفكر عندما وافقت على هذا؟ |
Em que caralho estava eu a pensar? Ele é um estúpido dançarino de suporte. | Open Subtitles | ما الذي كنت أفكر به إنه مخيف و راقص مساعد |
É difícil não ser. Quero dizer, o que estava eu a pensar? | Open Subtitles | من الصعب ألا يكونوا أقصد, بماذا كنت أفكر ؟ |
No que raio estava eu a pensar? | Open Subtitles | ما الذى كُنت افكر به بحق الجحيم |
Meu Deus, Poirot, no que estava eu a pensar? | Open Subtitles | يا الهى يا بوارو.. ما هذا الذى كنت أفكر فيه ؟ |
Tens razão, é muito longe. Que estava eu a pensar? | Open Subtitles | أنت محق المكان بعيد جداً.مالذي كنت أفكر فيه |
No que estava eu a pensar? Desperdicei a essência com aquela velha. | Open Subtitles | ماذا كنت أفكر عندما أضعت قطرتي الوحيدة مِن خلاصة السنافر على تلك العجوز القبيحة! |
No que estava eu a pensar? | Open Subtitles | ما الذي كنت أفكر فيه؟ |
- Meu Deus, em que estava eu a pensar? | Open Subtitles | -أوه يا إلهي .. ما الذي كنت أفكر فيه؟ |
Em que estava eu a pensar? | Open Subtitles | ما الذي كنت أفكر فيه؟ |
No que estava eu a pensar? Que estúpido, Syd. | Open Subtitles | فيم كنت أفكر عندما أحضرت هذه الأشياء الليلة يا لغبائك يا (سيد) |
O que estava eu a pensar? | Open Subtitles | بماذا كنت أفكر ؟ |
Que raios estava eu a pensar? ! | Open Subtitles | "ما الذي كنت أفكر به لأفعل ذلك" |
desculpa. No que estava eu a pensar? | Open Subtitles | آسف مالذي كنت أفكر به ؟ |
Em que estava eu a pensar? | Open Subtitles | بماذا كنت أفكر ؟ |
- No que estava eu a pensar? | Open Subtitles | بماذا كنت أفكر? |
Em que raio estava eu a pensar? | Open Subtitles | ما الذى كُنت افكر به بحق الجحيم |