Quer dizer, quando estava lá fora, tinha as minhas merdas planeadas, percebes? | Open Subtitles | أعني، بأني أشعر، عندما كنت بالخارج هناك بأن كل أموري مرتبة ، أتعلمين ؟ |
Passaram cá no outro dia, quando eu estava lá fora a verificar a rampa. | Open Subtitles | لقد أتين اليوم الفائت عندما كنت بالخارج أتفقد المنحدر |
E enquanto estava lá fora só conseguia pensar em ti. | Open Subtitles | بينما كنت بالخارج كل ما كنت افكر فيه كان أنت |
Clark. Temos de encontrar o teu pai. Ele estava lá fora durante o tornado. | Open Subtitles | علينا إيجاد والدك كان بالخارج عندما جاء الأعصار |
Eles tinham medo de abrir a porta porque o grande lobo mau estava lá fora. | Open Subtitles | كنت خائفاً من فتح الباب لأن ذئب كبير كان بالخارج |
Eu estava lá fora e ouvi este som angelical | Open Subtitles | كنت في الخارج ولقد سمعت هذا الصوت الملاك |
Nem sequer me apercebi que ela estava lá fora. | Open Subtitles | لم أعرف حتى أنها كانت بالخارج. |
Obrigada. Desculpe, eu estava lá fora. | Open Subtitles | آسف كنتُ بالخارج , هل هذا لي .. |
Primeiro, a Polícia estava lá fora. Depois, um anormal qualquer começou a bater à porta, enquanto gritava sobre dinheiro. | Open Subtitles | أولاً الشرطة كانت في الخارج ثمّ أتى شخصٌ غريب و أخذ يضرب الباب و يصرُخ من أجلِ المال |
Eu estava lá fora, e ela veio ter comigo. | Open Subtitles | كنت بالخارج لوحدى وفجأة جاءت لى |
Quando estava lá fora, e fazia as minhas vigarices, tentava... | Open Subtitles | ، عندما كنت بالخارج ... قمت بعملية سطو , حاولت |
Desculpe, prima Marie. estava lá fora... | Open Subtitles | اسفة يا ابنة العم مارى, لقد كنت بالخارج |
Quando estava lá fora, viu alguma... tecnologia? | Open Subtitles | عندما كنت بالخارج, هل رأيت أية... تكنولوجيا؟ |
estava lá fora a dizer ao teu pai que gosto dele. | Open Subtitles | أنا كنت بالخارج أخبر والدكَ أني أحبّه. |
Agora, quando estava lá fora a descarregar as compras, viu alguém? | Open Subtitles | الآن، عندما كنت بالخارج تفرغين البقالة |
Um vizinho estava lá fora a ler a secção de desporto, satisfeito por ver que a sua equipa tinha ganho. | Open Subtitles | ،أحد الجيران كان بالخارج يقرأ قسم الرياضة ابتهج كثيراً لأن فريقه قد فاز |
Ele estava lá fora, a olhar para mim, e depois desapareceu, como um fantasma. | Open Subtitles | لقد كان بالخارج ، يُحدق بي ومن ثم رحل كأنه شبح |
Não. Apenas não conseguia encarar o que estava lá fora. | Open Subtitles | كلا، لم أستطع مواجهة ما كان بالخارج |
Eu não tive nenhum. Não me afectou. estava lá fora a brincar, a subir a árvores. | Open Subtitles | لم أملكها,ولم أتألم لذلك كنت في الخارج ألعب وأتسلق الأشجار |
Eu também estava lá fora. | Open Subtitles | ذلك ليس عدلاً اطلاقاً، لقد كنت في الخارج أيضاً. |
Pronto, muito bem. estava lá fora dentro do carro. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, لقد كنت في الخارج كنت في السيارة |
E porque Yentl estava lá fora quando cantou esta música no filme. | Open Subtitles | ولأن (ينتيل) كانت بالخارج عندما غنت هذه الأغنية في الفلم |
Sim. estava lá fora quando cheguei aqui. | Open Subtitles | أجل، كانت بالخارج لدى مجيئي |
Eu estava lá fora a fumar e ouvi ele a falar sobre um tipo de nome Fergus. | Open Subtitles | كنتُ بالخارج أدخن وسمعتُه يتحدث عن رجلٍ ما إسمهُ (فيرغس) |
Porque a girafa estava lá fora. | Open Subtitles | لأن الزرافة كانت في الخارج. |