ويكيبيديا

    "estava morto e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ميت و
        
    • كان ميتاً ثمّ
        
    • كان ميتاً و
        
    Mas tinha a certeza que ele estava morto. E não fazia grande sentido. Open Subtitles و شعرت أكيد أنه ميت و لم تكن تعني شيئا
    Então... tive lhe que contar que ele estava morto e disse-lhe o quanto ele significava para nós. Open Subtitles لذا... كان يجب أن أخبرها أنهُ ميت و أخبرتها كم كان يعني بالنسبة لنا
    Mas o dinheiro desaparecera, o Darin estava morto e entrei em pânico. Open Subtitles لكن المال قد اختفى و (دارن) ميت و أصابني الذعر
    Mas o Gancho estava morto e trouxe-o de volta à vida. Open Subtitles لكنّ (هوك) كان ميتاً ثمّ أعدته للحياة...
    Mas o Gancho estava morto e trouxe-o de volta à vida. Open Subtitles لكنّ (هوك) كان ميتاً ثمّ أعدته للحياة...
    Ele estava morto e você sabia, então, arrastou-o pelo clube, deixou-o no chão, e depois incendiou tudo. Open Subtitles لقد كان ميتاً , و قد عرفت ذلك لذا قمت بسحبة الى ارضية النادى و القيتة على الارض , ثم احرقت
    "Festejai e regozijai-vos pois o vosso irmão estava morto e ressuscitou". Open Subtitles "احتفل و كن سعيداً لأن أخوك كان ميتاً و عاش ثانيةً"
    O Mayhem estava morto e enterrado debaixo da Ponte 6, no sentido oeste, Estrada Nacional 66. Open Subtitles . أن (مايهم) ميت و مدفون تحت الجسر رقم 6 من طريق (ويست بود لاين) على طريق الولاية رقم 66
    Ele estava morto e o Turk desaparecido, e esperava que tivesses sido tu. Open Subtitles , كان ميتاً و الــ (تـــركــ) إختفى وتمنيّتُ أنكِ تكونين من فعلتيها - خلت أني قتلتُه ؟
    Ele estava morto e o Turk tinha desaparecido. Open Subtitles كان ميتاً و(الترك) اختفى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد