ويكيبيديا

    "estava na cidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في المدينة
        
    • في البلدة
        
    • كَانتْ في البلدةِ
        
    Alguns dias depois, eu estava na cidade resolvendo algumas coisas, e acabei passando no salão de dança. Open Subtitles بعد أيـام قليلة، كنت في المدينة أحضر بعض الأمـور القـانونية، وبالصدفة مرّرت أمـام قـاعة الرقص
    Ouvi dizer que estava na cidade por muito pouco tempo. Open Subtitles حسنا, سمعت بأنك كنت في المدينة منذ وقت قصير
    estava na cidade de visita a uma fusão considerável de telecomunicações. Open Subtitles لقد كان في المدينة للإشراف على اندماج اتصالات سلكية ولاسلكية
    Quando estava na cidade vi-te a passar de bicicleta. Open Subtitles أمر غريب، وأنا في البلدة رأيتك تقودين دراجتك
    Na verdade, ele encontrou-me a mim quando estava na cidade. Open Subtitles في الواقع، هو من وجدني عندما كنت في البلدة
    Quero saber porque não me disseste que ela estava na cidade. Open Subtitles أُريدُ أَنْ أَعْرفَ لِماذا أنت لَمْ تُخبريني بأنها كَانتْ في البلدةِ
    Pergunta-se como é que eu sabia que estava na cidade. Open Subtitles أنا متأكد أنك تتساءل كيف عرفت أنك في المدينة
    Quando soube que o Kato estava na cidade, achei-o um bom presságio. Open Subtitles عندما علمت أن كاتو في المدينة إعتبرت هذا نذير خير
    Se soubesse, a esta hora já ele estava na cidade. Open Subtitles لو كنت أعلم أين هو , لكان في المدينة الآن
    estava na cidade, passei no seu escritório, disseram-me para vir aqui. Open Subtitles كنت في مشروع في المدينة ومررت على مكتبك فقالوا لي سأجدك هنا
    Eu estava na cidade, estavas em caminho. É só um favor. Open Subtitles كنت في المدينة و كنت أنت في طريقي إنها مجرد خدمة
    Dezembro de 1983, começou com o meu pai, o gangster, que estava na cidade para tratar dos seus negócios escuros. Open Subtitles بدأ صيف سنة 1983 مع أبي, رجل العصابات, الذي كان في المدينة لمتابعة بعض أعماله المشبوهة.
    Nem sabia que a mãe estava na cidade. Open Subtitles يا إلهي، لم أكن أعرف حتى أن أمي في المدينة
    Ele estava na cidade com o ex. Ela está a vir para cá. Open Subtitles كان يقضي يومين في المدينة مع زوجها السابق إنّها في طريقها إلى هنا الآن
    Eu nem sabia que ele estava na cidade. Ele discursará na NOW amanhã. Open Subtitles لم أكن أعرف أنه في المدينة ومحامي الولاية ألم يحاكمه ؟
    Quando soube do acidente e do coma, nem sequer estava na cidade. Open Subtitles "عندما سمعتُ بأمر الحادث، وبأمر الغيبوبة لم أكن حتى في المدينة"
    O Murphy estava na cidade com 100 testemunhas. Open Subtitles ميرفي كان في البلدة اثناء الهجوم مع 100 شاهد
    Ele sabia que costumava fazer serão e estava na cidade para jantar com o corretor, segundo me contou, mas às 21:30 estava despachado e foi ao seu gabinete, entrando pela porta lateral. Open Subtitles عرف بإنك تعمل في أغلب الأحيان متأخراً وهو كان يتعشى في البلدة مع سمسارِ بورصته كما أخبرني
    Nem sequer estava na cidade no dia em que tudo se passou. Open Subtitles إنني لم أكن حتى في البلدة في اليوم الذي إنها ر فيه كل شئ
    Há uns tempos vi que a Clhoe-liciosa tinha uma rubrica e como estava na cidade em negócios, decidi ir confirmar. Open Subtitles رأيت ان قد تركت الباب موارب لى للعودة وكنت في البلدة للعمل، فرايت أن أتأكّد
    Eu juro, nem sabia que ela estava na cidade até me teres contado que a Jody foi morta com a minha arma. Open Subtitles أُقسمُ لك، أنا لَمْ تَعْرفُ حتى بأنّها كَانتْ في البلدةِ حتى أخبرتَني أصبحَ جودي مُفْرَقعةً ببندقيتِي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد