ويكيبيديا

    "estava na prisão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان في السجن
        
    • كنت في السجن
        
    • كنت بالسجن
        
    • كان بالسجن
        
    • كنتُ بالسجن
        
    O cabrão estava na prisão desde os teus 10 anos. Open Subtitles اللعين كان في السجن منذ أن كنت في العاشره
    De acordo com minhas informações, ele estava na prisão até março último, quando foi solto. Open Subtitles حسب معلوماتى ، لقد كان في السجن حتى مارس الماضى
    Ele estava na prisão por ter incendiado a casa dos pais, quando o seu laboratório de metanfetamina se incendiou. Open Subtitles كان في السجن لأنّه أحرق منزل والديه حين احترق مختبر المخدرات
    Eu estava na prisão, eles não te deixam ir a enterros. Open Subtitles لقد كنت في السجن, انهم لا يسمحون لأحد بحضور الجنائز
    Formei-me em muitos cursos quando estava na prisão. Open Subtitles لدي شهادات بعدة برامج بينما كنت في السجن
    estava na prisão. Lembras-te? Open Subtitles لا يمكن أن أكون انا لقد كنت بالسجن,أتذكرى؟
    Eu estava na prisão, e um tipo que se dizia da embaixada dos EUA disse-me: "Confie em mim. Open Subtitles لقد كنت بالسجن ,وجاء إلى هذا الرجل وقال أنه من السفارة الأمريكية
    estava na prisão. Open Subtitles ليس لديه أي صلة بالموضوع لقد كان بالسجن
    Escrevi enquanto estava na prisão. Open Subtitles كنتُ أكتب حينما كنتُ بالسجن.
    Bem, todos pensavam que tinha mas ele estava na prisão. Open Subtitles حسناً، الجميع ظن أنه من فعلها لكنه كان في السجن
    Há quatro anos, estava na prisão. Open Subtitles و في حالة ريني جايكوبز لم يستطع كذلك كان في السجن لاربع سنوات
    Ele estava na prisão quando os amigos dele subornaram o juiz e soltaram-no. Open Subtitles كان في السجن ينتظر التسريح حيث رشى صديقه القاضي وأخرجه
    Quanto estava na prisão, ele começou a pintar. Open Subtitles عندما كان في السجن بدأ بمعاقرة الألوان. و قال أنه يريد أن يغدو رساما.
    É o único que não podia ter matado Patricia Lane, pois estava na prisão. Open Subtitles "هو الوحيد الذي لم يكن بإستطاعته قتل "باتريشا لقد كان في السجن
    estava na prisão, e deixei-as com a avó, a minha mãe, que as cuida de forma excelente. Open Subtitles كنت في السجن وتركتهم مع جدتهم والدتي التي تقدم رعاية ممتازة
    Nunca disse isto a ninguém antes, mas quando estava na prisão, tentei matar-me. Open Subtitles لم اقل لاي شخص ذلك الكلام من قبل ولكني عندما كنت في السجن حاولت قتل نفسي
    Mas desta vez não podes culpar-me, porque estava na prisão. Open Subtitles هذه المرة لن تؤشر باصبعك علي لأنني كنت في السجن
    Como sabia ele que eu estava na prisão quando o Nassar morreu? Open Subtitles كيف عرف بحق السماء أنّي كنت بالسجن عندما قتل ناصر؟
    Eu estava na prisão e um tipo disse que era da embaixada americana... disse-me: "Acredite. Open Subtitles ...لقد كنت بالسجن وهذا الشخص قال إنه من السفارة الأمريكية
    Escreveu um monte de cartas cheias de raiva ao Tio Sam enquanto estava na prisão. Open Subtitles وكتب العديد من الخطابات العابقة بالحنق إلى عمّه (سام)، آنما كان بالسجن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد