O cabrão estava na prisão desde os teus 10 anos. | Open Subtitles | اللعين كان في السجن منذ أن كنت في العاشره |
De acordo com minhas informações, ele estava na prisão até março último, quando foi solto. | Open Subtitles | حسب معلوماتى ، لقد كان في السجن حتى مارس الماضى |
Ele estava na prisão por ter incendiado a casa dos pais, quando o seu laboratório de metanfetamina se incendiou. | Open Subtitles | كان في السجن لأنّه أحرق منزل والديه حين احترق مختبر المخدرات |
Eu estava na prisão, eles não te deixam ir a enterros. | Open Subtitles | لقد كنت في السجن, انهم لا يسمحون لأحد بحضور الجنائز |
Formei-me em muitos cursos quando estava na prisão. | Open Subtitles | لدي شهادات بعدة برامج بينما كنت في السجن |
estava na prisão. Lembras-te? | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون انا لقد كنت بالسجن,أتذكرى؟ |
Eu estava na prisão, e um tipo que se dizia da embaixada dos EUA disse-me: "Confie em mim. | Open Subtitles | لقد كنت بالسجن ,وجاء إلى هذا الرجل وقال أنه من السفارة الأمريكية |
estava na prisão. | Open Subtitles | ليس لديه أي صلة بالموضوع لقد كان بالسجن |
Escrevi enquanto estava na prisão. | Open Subtitles | كنتُ أكتب حينما كنتُ بالسجن. |
Bem, todos pensavam que tinha mas ele estava na prisão. | Open Subtitles | حسناً، الجميع ظن أنه من فعلها لكنه كان في السجن |
Há quatro anos, estava na prisão. | Open Subtitles | و في حالة ريني جايكوبز لم يستطع كذلك كان في السجن لاربع سنوات |
Ele estava na prisão quando os amigos dele subornaram o juiz e soltaram-no. | Open Subtitles | كان في السجن ينتظر التسريح حيث رشى صديقه القاضي وأخرجه |
Quanto estava na prisão, ele começou a pintar. | Open Subtitles | عندما كان في السجن بدأ بمعاقرة الألوان. و قال أنه يريد أن يغدو رساما. |
É o único que não podia ter matado Patricia Lane, pois estava na prisão. | Open Subtitles | "هو الوحيد الذي لم يكن بإستطاعته قتل "باتريشا لقد كان في السجن |
estava na prisão, e deixei-as com a avó, a minha mãe, que as cuida de forma excelente. | Open Subtitles | كنت في السجن وتركتهم مع جدتهم والدتي التي تقدم رعاية ممتازة |
Nunca disse isto a ninguém antes, mas quando estava na prisão, tentei matar-me. | Open Subtitles | لم اقل لاي شخص ذلك الكلام من قبل ولكني عندما كنت في السجن حاولت قتل نفسي |
Mas desta vez não podes culpar-me, porque estava na prisão. | Open Subtitles | هذه المرة لن تؤشر باصبعك علي لأنني كنت في السجن |
Como sabia ele que eu estava na prisão quando o Nassar morreu? | Open Subtitles | كيف عرف بحق السماء أنّي كنت بالسجن عندما قتل ناصر؟ |
Eu estava na prisão e um tipo disse que era da embaixada americana... disse-me: "Acredite. | Open Subtitles | ...لقد كنت بالسجن وهذا الشخص قال إنه من السفارة الأمريكية |
Escreveu um monte de cartas cheias de raiva ao Tio Sam enquanto estava na prisão. | Open Subtitles | وكتب العديد من الخطابات العابقة بالحنق إلى عمّه (سام)، آنما كان بالسجن. |