ويكيبيديا

    "estava numa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت في
        
    • كان في
        
    • كنتُ في
        
    • كنت فى
        
    • كانت على
        
    • كانت فى
        
    • كان فى
        
    • كُنت في
        
    • كنت أحضر
        
    • كان يختبى
        
    Sabe onde é o quarto 404, porque eu Estava numa festa e... Open Subtitles أتعلم أين هي غرفة 404، يارجل لأني كنت في هذه الحفله
    Estava numa festa de Halloween no telhado do nosso prédio. Open Subtitles انا كنت في حفلة عيد الهلوين على سطح بنايتنا
    - Sim. Eu Estava numa banda de tributo ao Willie Nelson. Open Subtitles كنت في فرقة ويلي نيلسون و افكر بإعادة الشباب معاً
    Ele Estava numa sessão de fotos em Charlotte, Carolina do Norte. Open Subtitles لقد كان في جلسة تصوير في شارلوت ولاية كارولينا الشمالية
    Ele Estava numa reunião, a pensar no que podia fazer pelas relações com os inquilinos e sustentabilidade em grande escala. TED كان في اجتماع، وكان يفكر بما سيفعله بخصوص العلاقات الإيجارية والاستدامة على نطاق واسع.
    Não tenho a certeza. Eu Estava numa cabine. Open Subtitles لست متأكدا, كنتُ في الحمام, لم أشاهده جيدا
    Dizem que Estava numa festa há 3 anos e a varanda caiu. Open Subtitles كيف ؟ يقولون أنني كنت في ، هنا منذ 3 سنوات
    A minha primeira semana no trabalho, Estava numa operação policial. Open Subtitles أوّل أسبوع لي في العمل، كنت في عمليّة مضلّلة.
    Estava numa fase má da vida quando a criei, por isso... Open Subtitles أنا كنت في مزاج سئ للغايه عندما رتبت لهذا الأمر
    Eu Estava numa maré vencedora. Foi por isso que te liguei. Open Subtitles لقد كنت في حالة من الربح المتتالي لهذا اتصلت بك
    Estava numa má relação. O meu ex-namorado estava a perseguir-me. Open Subtitles كنت في علاقة سيئة ، خليلي السابق كان يلاحقني
    Nos meus tempos de liceu, eu Estava numa banda. Open Subtitles في الماضي، أيام الدراسة الثانوية كنت في فرقة
    Por isso, quando eu era um pobre post-doc na Universidade de Columbia, Estava numa fase delicada de publicar-ou-perecer da minha carreira. TED وحين كنت في مرحلة العوز لأوراق البحث في جامعة كولومبيا، كنت حينها في مرحلة إما النشر و إما الهلاك في حياتي المهنية
    Quando eu tinha oito anos, Estava numa festa nas Filipinas, a comemorar estes mistérios. TED وذلك حين كنت في الثامنة، كنت في احتفال في الفلبين بتلك الأسرار.
    Estava numa espécie de estado catatónico. Tinha consciência do que o rodeava mas nem conseguia pestanejar para indicar que estava vivo. TED فقد كان في حالة شلل تام حيث يمكنه أن يعيَّ بما يدور حوله ولكنه لم يستطع أن يرمش بعينه لكي يشير على أنه على قيد الحياة
    Estava numa feira, cercado por milhares de discos sujos, cheios de pó e com mofo. TED كان في سوقٍ حرةٍ مُحاطًا بآلاف التسجيلات المتسخة، والمغلّفة بالغبار، والمتعفنة.
    Quem é o cara? O nome é McCleary. Estava numa festa e foi para a janela. Open Subtitles اسمه ماكليري ، لقد كان في مكتب الحزب وخرج للتو
    Pode dar-me um tiro no centro, mas a baixa direccionalidade mostrará que eu Estava numa posição defensiva. Open Subtitles يمكنكِ أن تطلقي عليّ في مركز الكتلة لكنّ التوجّه السفليّ سيظهر أنّي كنتُ في وضعيّة دفاعيّة
    Estava numa chamada extremamente importante. Open Subtitles لقد كنتُ في منتصف مكالمة هاتفية مهمة للغاية
    Eu estava em casa, a ouvir o rádio. Guy Estava numa reunião. Open Subtitles لا, لقد كنت فى المنزل استمع للراديو جاى كان فى اجتماع.
    Este brilho radiante, Estava numa vítima. Open Subtitles هذه الاشياء المتوهجة، كانت على ضحية جريمة قتل.
    Estava numa clínica para doidos, pai, e sei que para ti isso significa um alvo fácil. Open Subtitles لقد كانت فى مصحة نفسية يا ابى وعلى حسب علمى من كتابك هذا يعنى انها سهلة , ولكن حقاً ؟
    Estava numa tempestade de areia, a caminhar com muita gente, levávamos a cabeça tapada e caminhávamos na mesma direcção. Open Subtitles لقد كُنت في عاصفة رملية أمشي مع كُل هؤلاء الناس رؤوسنا مغطاة و نسير في نفس الأتجاة
    Eu Estava numa coisa do Alice Cooper onde tiveram que levar 6 pessoas para o hospital com más vibrações. Open Subtitles كنت أحضر شيئاً لأليس كوير حيث حملوا ستة أشخاص بسرعة نحو المستشفى مصابين إصابات بالغة
    Estava numa cabana no Nevada. Open Subtitles كان يختبى في كوخ في نيفادا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد