ويكيبيديا

    "estava ocupada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت مشغولة
        
    • انشغلت
        
    • كنتُ مشغولة
        
    • كانت مشغولة
        
    • كان مشغولاً
        
    • كنت مشغوله
        
    • كنتِ مشغولة
        
    • أكن مشغولة
        
    • كنت منشغلة
        
    • لإنشغالي
        
    Eu também Estava ocupada com a vigilância não autorizada. Open Subtitles أنا أيضا كنت مشغولة بالمراقبة الغير مصرح بها
    Eu Estava ocupada de mais com a casa e os miúdos para saciá-la. Open Subtitles كنت مشغولة جداً المنزل و الأطفال لكي أهتم بإحتياجاته
    Ia telefonar-te. Estava ocupada com um caso. Open Subtitles كنت سأرد على اتصالك لقد انشغلت بقضية فقط
    Não, mas eu Estava ocupada a fazer as minhas rondas. Open Subtitles كلاّ، لكن مُجدّداً، كنتُ مشغولة في الغناء.
    Estava ocupada a chamar-me criado patético dos "gatos gordos capitalistas". Open Subtitles كانت مشغولة جداً بمناداتي بالخادم المثير للشفقة للقطط الرأسمالية البدينة.
    Tentei ligar. A linha Estava ocupada. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال بك، ولكنّ الخط قد كان مشغولاً
    Eu Estava ocupada com a ambulância. Open Subtitles سأسأل زميلي ، لأني كنت مشغوله مع الإسعاف
    Mas disse que era como se elas "aliviassem a carga de trabalho", providenciando o dever de uma esposa quando a Carm Estava ocupada. Open Subtitles لكنكِ قلتِ أنهم كانوا يقومون بالعمل الشاق يقوما بمحل الزوجة عندما كنتِ مشغولة بالمنزل و الأطفال
    Provas que, a propósito, supostamente devia ter encontrado enquanto Estava ocupada com outras tarefas. Open Subtitles الأدلة، بالمناسبة أنت إفترضتَ أن أجدها بينما كنت مشغولة بواجبات أخرى
    Estava ocupada, por isso disse para a minha assistente atender. Open Subtitles كنت مشغولة لذا طلبت من مساعدتي تلقي المكالمة
    Estava ocupada a aprender a abrir fechaduras na água. Open Subtitles أنا أسفه. لقد كنت مشغولة بتعلم كيفية فتح الأقفال تحت الماء.
    Ele estava a fazer birra, mas eu Estava ocupada a passar a ferro e... Open Subtitles كان يحظي بنوبة غضب، وأنا كنت مشغولة بكي الملابس
    Obrigada, Estava ocupada. Open Subtitles شكرا ً جزيلا ً لك , أنا كنت مشغولة
    Ia telefonar. Eu apenas... Estava ocupada, sabes? Open Subtitles كنت سأتصل لكنني انشغلت , أتعلمين؟
    Desculpe-me Eu Estava ocupada. Open Subtitles نعم. لا, آسفة لقد انشغلت وحسب
    Eu não pude ir para a universidade e nunca pude ser irresponsável, porque Estava ocupada a criar a nossa filha, por isso, acho que mereço uma noite de experiência universitária. Open Subtitles أنا لم يتسنى لي الذهاب إلى الكلية ولم أحصل على فرصة لأكون غير مسؤولة لأنني كنتُ مشغولة في تربية ابنتنا.
    Queria que eu fosse até lá, mas eu Estava ocupada. Open Subtitles أرادت مني أن آتِ، ولكنّي كنتُ مشغولة.
    Aparentemente, Estava ocupada. Tinha coisas para fazer. Open Subtitles كانت مشغولة ، على ما يبدو بأشياء ينبغي فعلها
    Outra Estava ocupada a castigar a sobrinha, quando reparou no carro da polícia a parar do outro lado da rua. Open Subtitles أم أخرى كانت مشغولة .. بمعاقبة قريبتها بعدم الخروج عندما لاحظت توقف سيّارة .. الشرطة في الشارع
    - A cabina do meio Estava ocupada. Open Subtitles اوه ، الحمام الأوسط كان مشغولاً.
    Estava ocupada com rapazes e as festarolas. Open Subtitles لقد كنت مشغوله جداً فى العبث مع الأولاد والأحتفال
    Acho que você Estava ocupada na hora. Seqüestrando sua cadela guia. Open Subtitles .. أعتقد أنكِ كنتِ مشغولة بإختطاف كلبه المُرشد
    Não Estava ocupada. Open Subtitles لم أكن مشغولة.
    Estava ocupada, nunca tiro os olhos dele. Open Subtitles لقد كنت منشغلة أنا لا أبعد عيني عنه أبداً
    Perdão, deixei a tua ex lunática sem supervisão, Estava ocupada com o feitiço que salvou o dia e fiquei um pouco extenuada. Open Subtitles آسفة، غادرت خليلتك السابقة بدون حراسة لإنشغالي بإجراء التعويذة التي أنقذت الموقف. وذلك الجهد تركني منهكة قليلًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد