Era aí que estava quando decidiste ficar em Storybrooke. | Open Subtitles | هناك كنت. ''عندما قرّرتِ البقاء في ''ستوري بروك. |
Não pareço. Querem saber onde eu estava quando isso aconteceu? | Open Subtitles | هل تريدون أن تعرفوا أين كنت عندما حدث ذلك؟ |
Comece por dizer-nos onde estava quando o incêndio começou. | Open Subtitles | الآن، يفترض تخبرنا أين أنت كنت عندما النار بدأت. |
Se você é quem diz ser... onde estava quando precisei? | Open Subtitles | إذا كنتِ مَن تقولين أنتِ، أين كنتِ عندما أحتجت إليك؟ |
Sim? Onde estava quando o meu irmão foi acorrentado a uma cadeira eléctrica? | Open Subtitles | حقاً, وأين كانت عندما كان شقيقي مقيد على كرسي الكهرباء |
Sim, mas não nos disse onde estava quando ela foi assassinada. | Open Subtitles | أجل، ولكنّكَ لم تخبرنا أين كنتَ عندما قتلت |
Harold Strutter, CIA. Onde estava quando não precisei de si? | Open Subtitles | وكالة الاسختبرات المركزية أين كنت عندما احتجت إليك |
Queres saber onde é que eu estava quando recebi a chamada da morte do pai? | Open Subtitles | أتريدين ان تعرفي أين كنت عندما جائتني المكالمة بخصوص أبي؟ |
Senhor, sabe onde estava quando foi posto no porta-malas? | Open Subtitles | سيدي، هل تعرف أين كنت عندما تم وضعك في الصندوق؟ |
Monsieur Waring, por favor, diga a Poirot onde estava quando Mlle Cunningham foi ameaçada. | Open Subtitles | سيد وارنج لو سمحت ان تُخبر بوارو اين كنت عندما تمت مهاجمة الأنسة كاننجهام ؟ |
Monsieur, pode dizer-me onde estava quando Mlle Cunningham foi atacada? | Open Subtitles | سيدى, هل يمكنك ان تخبرنى اين كنت عندما هوجمت الأنسة كاننجهام ؟ |
Lembro-me exactamente onde estava quando mo deste. | Open Subtitles | إليك فيلمك أتذكر اين كنت عندما أعطيتني إياه |
Então, onde estava quando o meu pai me expulsou de casa, porque me apanhou com um rapaz? | Open Subtitles | حسناً أين كنت عندما كان أبي يطردني من المنزل لأنه أمسك بي مع ولد؟ |
Assim como estava quando o vi a colocar os ácaros nas minhas colmeias. | Open Subtitles | تماماً كما كنت عندما رأيته يضع تلك العثات في خلايا النحل خاصتي |
Onde estava quando ele foi assassinado? | Open Subtitles | أين كنتِ عندما قُتِل؟ |
E onde estava quando isto aconteceu? | Open Subtitles | وأين كنتِ عندما حدث ذلك؟ |
Curioso, começo a perguntar-me onde é que ela estava quando a encontraram. | Open Subtitles | انه مضحك ,انا اتسأل اين كانت عندما وجدتيها, |
Onde diabos estava quando eu precisava que cuidasse de mim? | Open Subtitles | أين كنتَ عندما أحتجت إليك لتعتني بي؟ |
Só preciso de ver onde ele estava quando o Justin disse ter recebido os códigos do stitching. | Open Subtitles | أنظر أنا فقط أريد أن أعرف أين كان عندما أدعى جاستن أنه تلقى رموز الخياطه |
estava quando acabei com ele. | Open Subtitles | كانت كذلك عندما انتهيت منها |
Pelo menos quando me perguntarem onde é que estava quando o Frankie Vargas foi atingido, | Open Subtitles | على الأقل حين يسألونني أين كنت حين أصيب فرانكي |
Onde estava quando ele morreu? | Open Subtitles | أين كنت ليلة موت والدي؟ |
É onde eu estava quando o cão fugiu. | Open Subtitles | كنت هناك عندما تحرّر مني الكلب |
Preciso que lhe contes onde estava quando a minha mulher desapareceu. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرها أين كنت في اليوم الذي اختفت فيه زوجتي |
Como é que ela estava quando a viste? | Open Subtitles | كيف بدت عندما رأيتها من قبل ؟ |
Encontrei esta impressão exactamente onde o assassino estava quando baleou o Curtis Bradshaw. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا على وجه التحديد حيث الطباعة القاتل كان يقف عندما النار كورتيس برادشو. |
Isso já cá estava quando me mudei. | Open Subtitles | هذه كانت موجودة عندما إنتقلت للسكن هنا، إرتدها إن أردت |