ويكيبيديا

    "estava quando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت عندما
        
    • كنتِ عندما
        
    • كانت عندما
        
    • كنتَ عندما
        
    • كان عندما
        
    • كانت كذلك عندما
        
    • كنت حين
        
    • كنت ليلة
        
    • كنت هناك عندما
        
    • كنت في اليوم
        
    • بدت عندما
        
    • يقف عندما
        
    • موجودة عندما
        
    Era aí que estava quando decidiste ficar em Storybrooke. Open Subtitles هناك كنت. ''عندما قرّرتِ البقاء في ''ستوري بروك.
    Não pareço. Querem saber onde eu estava quando isso aconteceu? Open Subtitles هل تريدون أن تعرفوا أين كنت عندما حدث ذلك؟
    Comece por dizer-nos onde estava quando o incêndio começou. Open Subtitles الآن، يفترض تخبرنا أين أنت كنت عندما النار بدأت.
    Se você é quem diz ser... onde estava quando precisei? Open Subtitles إذا كنتِ مَن تقولين أنتِ، أين كنتِ عندما أحتجت إليك؟
    Sim? Onde estava quando o meu irmão foi acorrentado a uma cadeira eléctrica? Open Subtitles حقاً, وأين كانت عندما كان شقيقي مقيد على كرسي الكهرباء
    Sim, mas não nos disse onde estava quando ela foi assassinada. Open Subtitles أجل، ولكنّكَ لم تخبرنا أين كنتَ عندما قتلت
    Harold Strutter, CIA. Onde estava quando não precisei de si? Open Subtitles وكالة الاسختبرات المركزية أين كنت عندما احتجت إليك
    Queres saber onde é que eu estava quando recebi a chamada da morte do pai? Open Subtitles أتريدين ان تعرفي أين كنت عندما جائتني المكالمة بخصوص أبي؟
    Senhor, sabe onde estava quando foi posto no porta-malas? Open Subtitles سيدي، هل تعرف أين كنت عندما تم وضعك في الصندوق؟
    Monsieur Waring, por favor, diga a Poirot onde estava quando Mlle Cunningham foi ameaçada. Open Subtitles سيد وارنج لو سمحت ان تُخبر بوارو اين كنت عندما تمت مهاجمة الأنسة كاننجهام ؟
    Monsieur, pode dizer-me onde estava quando Mlle Cunningham foi atacada? Open Subtitles سيدى, هل يمكنك ان تخبرنى اين كنت عندما هوجمت الأنسة كاننجهام ؟
    Lembro-me exactamente onde estava quando mo deste. Open Subtitles إليك فيلمك أتذكر اين كنت عندما أعطيتني إياه
    Então, onde estava quando o meu pai me expulsou de casa, porque me apanhou com um rapaz? Open Subtitles حسناً أين كنت عندما كان أبي يطردني من المنزل لأنه أمسك بي مع ولد؟
    Assim como estava quando o vi a colocar os ácaros nas minhas colmeias. Open Subtitles تماماً كما كنت عندما رأيته يضع تلك العثات في خلايا النحل خاصتي
    Onde estava quando ele foi assassinado? Open Subtitles أين كنتِ عندما قُتِل؟
    E onde estava quando isto aconteceu? Open Subtitles وأين كنتِ عندما حدث ذلك؟
    Curioso, começo a perguntar-me onde é que ela estava quando a encontraram. Open Subtitles انه مضحك ,انا اتسأل اين كانت عندما وجدتيها,
    Onde diabos estava quando eu precisava que cuidasse de mim? Open Subtitles أين كنتَ عندما أحتجت إليك لتعتني بي؟
    Só preciso de ver onde ele estava quando o Justin disse ter recebido os códigos do stitching. Open Subtitles أنظر أنا فقط أريد أن أعرف أين كان عندما أدعى جاستن أنه تلقى رموز الخياطه
    estava quando acabei com ele. Open Subtitles كانت كذلك عندما انتهيت منها
    Pelo menos quando me perguntarem onde é que estava quando o Frankie Vargas foi atingido, Open Subtitles على الأقل حين يسألونني أين كنت حين أصيب فرانكي
    Onde estava quando ele morreu? Open Subtitles أين كنت ليلة موت والدي؟
    É onde eu estava quando o cão fugiu. Open Subtitles كنت هناك عندما تحرّر مني الكلب
    Preciso que lhe contes onde estava quando a minha mulher desapareceu. Open Subtitles أريدك أن تخبرها أين كنت في اليوم الذي اختفت فيه زوجتي
    Como é que ela estava quando a viste? Open Subtitles كيف بدت عندما رأيتها من قبل ؟
    Encontrei esta impressão exactamente onde o assassino estava quando baleou o Curtis Bradshaw. Open Subtitles لقد وجدت هذا على وجه التحديد حيث الطباعة القاتل كان يقف عندما النار كورتيس برادشو.
    Isso já cá estava quando me mudei. Open Subtitles هذه كانت موجودة عندما إنتقلت للسكن هنا، إرتدها إن أردت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد