ويكيبيديا

    "estavam no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كانوا في
        
    • كانت في
        
    • كانا في
        
    • كانوا على
        
    • كانوا فى
        
    • كنتما في
        
    • كانت على
        
    • كنتم في
        
    • كانا على
        
    • كنتم فى
        
    • كَانتْ على
        
    Tinha 6 anos, e não estavam no supermercado, estavam cá fora. Open Subtitles كانت في 6، ولم يكونوا داخل السوق، كانوا في الخارج.
    Primeiro, os nova-iorquinos bem intencionados que estavam no governo da cidade, em posições governamentais, não faziam ideia de como os imigrantes andavam assustados com a aplicação da lei. TED أولاً، حسن نية سكان نيويورك الذين كانوا في حكومة المدينة يشغلون مناصب حكومية الذين لا يملكون أي فكرة كم كان خوف المهاجرين من المسؤولين القانونيين
    Eles foram ameaçados por aqueles navios negros ali que estavam no porto de Tóquio há mais de um ano. TED و قد تم تهديدهم بتلكم السفن السوداء هناك ، و التي كانت في مرفأ طوكيو العام الماضي.
    Sendo assim, eles estavam no apartamento antes do incêndio começar... Open Subtitles لذا واضح أنها كانت في الشقة قبل بدء الحريق
    Diz que a mulher dele e o inquilino estavam no restaurante. Open Subtitles يقول إن زوجته والمستأجر كانا في المطعم عند وقوع الأمر.
    Nós vamos passar por ali, trazer as pessoas que estavam no barco, e vamos levá-las para casa. Open Subtitles علينا التوغل إلى هناك ونصل للأشخاص الذين كانوا على متن ذلك القارب وسنعيدهم إلى الديار
    Se calhar estes miúdos estavam no sítio errado à hora errada. Open Subtitles ربما هؤلاء الشباب كانوا فى المكان الغلط فى الوقت الغلط
    estavam no avião armados com metralhadoras. Seria um desastre. Open Subtitles لقد كانوا في كل جزء من أجزاء الطائرة مع رشاشات لقد كانت ستكون كارثة
    Quantas armas estavam no saco? Open Subtitles كم عدد الاسلحة كانوا في الحقيبة الرياضية ؟
    estavam no banco traseiro. Open Subtitles لقد صدف أنهم كانوا في المقعد الخلفي للسيارة في ذلك الوقت
    Dezassete deles estavam no avião do comandante, quando ele caiu no Dia D. Open Subtitles سبعة عشر كانوا في طائرة قائدي التي اسقطت يوم الانزال
    Aqueles tipos que estavam no bar? Open Subtitles أتعرف هؤلاء الرفاق الذين كانوا في الحانة؟
    Ainda bem que os teus presentes estavam no outro carro. Open Subtitles إنه عمل جيد أن هداياك كانت في السيارة الأخرى.
    Ele quis saber o que eu sabia sobre os tipos que estavam no tribunal dele. Open Subtitles أراد أن يعلم ما أعرفه عن المجموعة التي كانت في محكمته
    Aquelas coisas estavam no quarto com o seu filho e sabia disso. Open Subtitles هذه الأشياء كانت في الغرفة مع إبنك وأنت عرفته. حملت الباب أغلق، أنت إبن الكلبة.
    Não, estavam no carro. Mas o que faziam, vi. Open Subtitles لا, لقد كانا في سيارته, لكن كان واضحا ما يفعلونه بما فيه الكفاية
    Adivinha, dois tipos estavam no mesmo pelotão em todas as missões. Open Subtitles خميني من هم الاثنين الذان كانا في فصيلته لكل إعادة تسجيل
    Ha meses que procuramos este lugar. Os meus homens estavam no helicoptero. Open Subtitles أسمع كنا نبحث في هذا المكان منذ شهور رجالي من كانوا على المروحية عندما أسقطت
    Fiz uma lista de pessoas que estavam no local, conforme pediu. Open Subtitles علمت على بعض الناس الذين كانوا فى المشهد كما طلبت يا سيدى
    Vocês estavam no local do acidente. Queres dizer-me o que aconteceu? Open Subtitles كنتما في مسرح الحادث أتودين إخباري بما حدث؟
    Ora, o que esta comunicação permitiu foi que se formassem comunidades que, de certa forma, estavam no mesmo barco e eram sinérgicas. TED وما سمح لها به ذلك التواصل هو تكوين مجتمعات والتي، نوعا ما، كانت على نفس القارب معا؛ كانت متآزرة.
    Por que estavam no labirinto de milho a horas tardias? Open Subtitles لما كنتم في المتاهه بالليل على أي حال؟ ؟
    O Mário e a Diana estavam no sempre computador. Open Subtitles حسناً "ماريو"، و"ديانا" كانا على الكمبيوتر طوال الوقت
    Bem, aquela senhora, Mona... disse que vocês os dois estavam no prédio quando o fogo começou. Open Subtitles هذه السيده , مونا قالت أنكم كنتم فى المبنى عند بداية الحريق
    Se os guarda-costas estavam no barco, também estava o Kyle. Open Subtitles إذا الحارسِ كَانَ هناك،ذاك يعني كايل كَانتْ على ذلك المركبِ أيضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد