ويكيبيديا

    "estavam ocupados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مشغولين
        
    • انشغالك
        
    • كانوا منشغلين
        
    • كانا مشغولان
        
    Eles estavam ocupados, lá na escola, esta manhã. Houve um maluco que se pegou fogo. Open Subtitles لقد كانوا مشغولين بالمدرسه هذا الصباح احد المتشردين احرق نفسه
    Porque os certinhos estavam ocupados a fazer o que sempre faziam. Open Subtitles لأن كل الرجال المحترمين المعروفين كانوا مشغولين بالقيام بما يفعلونه دائمًا، وهو أن يكونوا محترمين
    Kennedy, Khrushchev e Castro não estavam ocupados durante a crise dos mísseis para falarem comigo. Open Subtitles كندي،غورباتشوف, وكاسترو لم يكونوا مشغولين جداً أثناء أزمة الصواريخ الكوبيةِ للجُلُوس والكَلام معي
    Enquanto estavam ocupados por um momento, a Missy aqui e eu tivemos uma conversinha. Open Subtitles أثناء انشغالك لفترة كان هناك حديث بين الفتاة و بينى
    estavam ocupados a decepar cabeças. Open Subtitles لقد كانوا منشغلين للغاية بقطع الرؤوس!
    estavam ocupados com os seus grandes planos! Open Subtitles كانا مشغولان بمشاريعهما الكبيرة، هه؟
    Bem, quando tu e a Walker estavam ocupados a brincar às casinhas, estava a fazer algum trabalho de espião à antiga. Open Subtitles عندما كنتم مشغولين بالمنزل فأنا كنت أقوم ببعض أعمال التجسس
    Enquanto estávamos ocupados a vencer o nosso Seccional, os Adrenalina Vocal estavam ocupados a vencer o deles. Open Subtitles بينما كنا مشغولين بالفوز ، الأدرينالين الصوتي كان مشغولا بالفوز لهم.
    Só escapei porque os mortos estavam ocupados a comer a minha família. Open Subtitles وأتعلمون؟ السبب الوحيد لفراري هو أنهم كانوا مشغولين بأكل عائلتي
    Da última vez que verifiquei, os liberianos estavam ocupados a atirar uns nos outros Open Subtitles آخر ما أعرف شعب ليبيريا مشغولين بقتل بعضهم
    Lamento. Os outros travestis malcriados estavam ocupados. Open Subtitles عذرًا فكل المتشبهين بالنساء البذيئين كانوا مشغولين
    Eles estavam ocupados... e nós devíamos fazer o mesmo. Open Subtitles لقد كانوا مشغولين,و هذا ما يجب أن نكون عليه
    Apercebi-me de que os nossos alunos estavam ocupados com os exames, pelo que só lhes dou duas horas de trabalhos de casa. Open Subtitles أدركت بأن صغارنا مشغولين بإختبارات الفصلية و كما هي القاعدة سأعطي ساعتين فقط لأجل الواجبات المنزلية
    Meus pais nem sequer me telefonaram nos meus anos porque estavam ocupados demais. Open Subtitles جميع أصدقائى يعملون من أجلى والدىّ لا يتصلون حتى فى يوم عيد ميلادى لإنهم مشغولين للغاية
    Os nazis estavam ocupados a raptar a ex dele. Open Subtitles كان النازيين مشغولين بخطف زوجته السابقة.
    Martha, enquanto estavas ocupada, enquanto estavam ocupados os dois, não sei onde, mas estavam algures. Open Subtitles حسناً يا " مارثا " ، أثناء انشغالك أثناء انشغالكما معاً لا أعرف أين ينبغى أن كنتما فى مكان ما
    Não. estavam ocupados a invadir o apartamento do Landon. Open Subtitles كلا، فقد كانوا منشغلين (باقتحام شقة (لاندون
    Fencik e Buchatler estavam ocupados. Open Subtitles فينسيك وبوكالتر كانا مشغولان.
    estavam ocupados. Open Subtitles كانا مشغولان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد