Claro. Desde o campo de treino, que estavas comigo fosse onde fosse. | Open Subtitles | بالطبع ، من مخيم التدريب كنت معي أينما ذهبت |
Tu estavas comigo! Estavam-me a espionar? | Open Subtitles | ـ لقد كنت معي ـ اكنتما تتجسسان علي؟ |
estavas comigo naquela noite, no clube. | Open Subtitles | لقد كنت معي طوال الليل في النادي |
Não podes dizer que estavas comigo. | Open Subtitles | في ذلك الوقت من الليل لا يمكنكِ أن تقولي أنكِ كنتِ معي |
A única solução é eu dizer-lhes que estavas comigo, naquela noite. | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذى يجب أن أخبرهم به هو أنك كنت معى هذه الليلة |
Não o podias ter feito porque estavas comigo. | Open Subtitles | لا يمكن أن تفعلي ذلك لأنك كنتي معي |
Mas tu estavas comigo quando descobrimos o corpo. | Open Subtitles | ولكنك كنت معي عندما وجدنا الجثة |
Tu estavas comigo todos estes dias nesta prisão. | Open Subtitles | كنت معي طوال هذه الأيام في هذا السجن. |
- Já estavas comigo. | Open Subtitles | كنت معي حينها ؟ صحيح ؟ حسناً |
estavas comigo quando mataste os polícias e atiraste na Lisbon. | Open Subtitles | كنت معي عندما قتلت أفراد الشرطة وأرديت (ليزبن). |
que estavas comigo nos anos 20. | Open Subtitles | أنك كنت معي في العشرينيات |
- Meu Deus! Tu estavas comigo! | Open Subtitles | يا الهي كنت معي |
estavas comigo o tempo todo! | Open Subtitles | كنت معي طوال الوقت! |
Tu estavas comigo. | Open Subtitles | أنت كنت معي. |
É crueldade, e sabes disso. estavas comigo. | Open Subtitles | إنه أمرٌ قاس أنتِ تعلمين هذا أنتِ كنتِ معي في ذلك. |
Não estavas sozinha. estavas comigo. | Open Subtitles | إنتِ لم تكونى لوحدك كنتِ معي |
Tu estavas comigo. | Open Subtitles | وانتي كنتِ معي |
Por que não tentaste fugir quando estavas comigo? | Open Subtitles | لماذا لم تحاول الهرب بينما كنت معى ؟ |
estavas comigo na noite em que perdi o nascimento da Megan. | Open Subtitles | أنت كنت معى عندما فوت ميلاد ميجات |
- estavas comigo na última partida. | Open Subtitles | -أنت كنت معى المبارة الماضية |
Tu estavas comigo. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ كنتي معي |