Pensavas que o papão era o teu maior medo, mas estavas errada. | Open Subtitles | كنت تعتقدين أن البعبع هو خوفك الأكبر . لقد كنت مخطئة |
Podemos juntar os nossos clientes, dizes-lhes que estavas errada e podemos convencê-los a fazer uma fusão. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نجمع موكلينا في غرفة مع بعضهم بإمكانك إخبارهم انك كنت مخطئة و بإمكاننا إقناعهم بالعودة للدمج |
Posso pensar noutras, incluindo uma onde estavas errada e eu estava errada por alguma vez ouvir-te. | Open Subtitles | من ضمنها أين كنت مخطئة وكنت مخطئة لأني استمعت لك |
estavas errada hoje, mas admitiste que erraste, e vais aprender a partir daí. | Open Subtitles | كنتِ مخطئة اليوم ولكنك اعترفتِ بخطئك وسوف تتعلمين منه |
Se calhar porque sabes que estavas errada naquela altura. | Open Subtitles | ربما لأنك تعرفين بأنك كنتِ مخطئة حينها |
Eu tinha razão e tu estavas errada. | Open Subtitles | أنا محق . وأنتِ مخطأه |
Oh, tu estavas errada sobre uma série de coisas. - Parabéns, querida. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئة بشأن اشيئا كثيرة |
Acontece que estavas errada. | Open Subtitles | واتضح أنك كنت مخطئة لم تكن أنا |
A propósito, estavas errada. | Open Subtitles | بالمناسبة، كنت مخطئة |
Tu estavas errada, por sinal. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد كنت مخطئة. |
Então estavas errada sobre o tipo. | Open Subtitles | إذاً، كنت مخطئة بأمر الرجل. |
Vais dizer que estavas errada. | Open Subtitles | ستقولين كم كنت مخطئة. |
que estavas errada sobre isso. | Open Subtitles | كنت مخطئة بشأن هذا. |
Tu estavas errada. | Open Subtitles | فلقد كنتِ مخطئة من قبل |
estavas errada, em relação a nós. | Open Subtitles | كنتِ مخطئة بشأننا |
- Parece que estavas errada. | Open Subtitles | -يبدو أنكِ كنتِ مخطئة |
estavas errada. | Open Subtitles | كنتِ مخطئة. |
Tu estavas errada. | Open Subtitles | كنتِ مخطئة. |
Tu estavas errada. | Open Subtitles | أنت مخطأه |