este é apenas um exemplo pequeno e viscoso de como a poluição luminosa pode desencadear um efeito dominó num ecossistema inteiro. | TED | هذا مجرد مثال واحد صغير وبسيط في، كيف يمكن للتلوث الضوئي إطلاق عنان التأثير المتواصل على النظام البيئي ككل. |
este é apenas um outro desafio. Vamos conversar sobre o elefante na sala? Não se eu não vir um. | Open Subtitles | هذا مجرد تحدي آخر هل ستقوم بالحديث عن الفيل في الغرفة؟ |
Pensam que este é apenas um telemóvel básico? | TED | وتـعتقد أن هذا مجرد خاصية هاتف. |
Se vocês gastam tanto tempo como eu a procurar informações falsas, sabem que este é apenas um exemplo entre muitos que atingem o medo mais profundo e a vulnerabilidade das pessoas. | TED | وإذا أمضيت وقتًا كافيًا كالذي أمضيته بالنظر في المعلومات الخاطئة، ستعرف أن هذا مجرد مثال واحد من أمثلة عديدة تتلاعب في أعمق مخاوف الأشخاص ونقاط ضعفهم. |
este é apenas um homem tolo que fez malabarismo com uma motosserra, uma bola de ténis e uma maçã depois de beber demasiado. | Open Subtitles | هذا مجرد أحمق حاول اللعب بمنشار وكرة تنس وتفاحة " فوجي " بعدما |
este é apenas um de muitos exemplos. | TED | هذا مجرد مثال من عدة أمثلة. |