ويكيبيديا

    "este é o primeiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا أول
        
    • هذه أول
        
    • وهذا هو أول
        
    • هذا اول
        
    • هذا أوّل
        
    Pensa noutro lugar. Este é o primeiro lugar onde irão nos procurar. Open Subtitles فكر فى مكان آخر يا تشارلى هذا أول مكان سيبحثون فيه.
    Tem sorte, Este é o primeiro andar a ser remodelado. Open Subtitles أتعلمين، أنتِ محظوظه، هذا أول طابق يتم القيام بترميمه
    Este é o primeiro esqueleto de um continente do sul. E sabem uma coisa? TED هذا أول هيكل عظمي من قارة جنوبية. وخمنوا ماذا يحصل؟ تبدأون بتحضيره.
    Este é o primeiro número perigoso, a força do campo de Higgs. TED لذلك، هذه أول أرقامنا الخطرة، قوة مجال هيغز.
    Este é o primeiro teste que fizemos há uns meses. TED وكانت هذه أول تجربة أجريناها منذ بضعة أشهر.
    Este é o primeiro edifício temporário feito de papel. TED وهذا هو أول مبنى مؤقت مصنوع من الورق.
    Este é o primeiro dia no Buraco na Parede. TED هذا اول يوم في تجربة الفتحة على الحائط
    Este é o primeiro dia. Dá apenas a ilusão de que um se está a tornar no outro. TED هذا أول يوم. إنها فقط تُظهر تحول شئ ما إلى شئ آخر.
    Lembrem-se, Este é o primeiro dia do resto das vossas vidas. Open Subtitles تذكروا ، هذا أول يوم وآخر يوم ترون فيه الراحة باقي حياتكم
    O que quer que tenhamos, pega rápido. Este é o primeiro lugar em que nos procurará. Open Subtitles أيّا كان ما لدينا , أجلبيه بسرعة هذا أول مكان ستبحث عنهّا فيه
    Este é o primeiro livro que acabei de ler ou de empurrar coisas lá para dentro. Open Subtitles هذا أول كتاب أنهيه بالكامل او حتى أضع أشياءً فيه
    Se eu não te conhecesse, diria que Este é o primeiro dia da tua Maldade. Open Subtitles أصدقكَ القول، لو لم أكن أعرفك حق المعرفة لظننت أن هذا أول يوم لك في عالم الشر
    De facto, Este é o primeiro dia que sinto ter feito um trabalho honesto como já não fazia há muito tempo. Open Subtitles في الواقع، هذا أول يوم أشعر فيه بأنني أقوم بعمل شريف منذ وقتٍ طويل
    Fingi e consegui, e agora, impressionantemente, Este é o primeiro aniversário de que disfrutei em anos. Open Subtitles ،كنتُ أتظاهر، ونجحت بذلك ،والآن، وبشكل مدهش هذا أول عيد ميلاد
    Este é o primeiro plano brilhante de um Baldrick! Open Subtitles هذه أول خطة عبقرية يملكها أحد أفراد البولدريك!
    Este é o primeiro voo da Amanda depois do acidente. Open Subtitles حسنا هذه أول رحلة لأماندا بعد تحطّم الطائرة
    Acho que Este é o primeiro passo para um novo, e mais próximo relacionamento entre nós. Open Subtitles أعتقد أن هذه أول خطوة في علاقة جديدة تقرب بيننا
    Este é o primeiro acordo numa coisa tão perigosa. Open Subtitles هذه أول مره أتعامل في شئ خطير كهذا
    E é oficial: Este é o primeiro combate de boxe na história a superar o milhão de dólares em receita de bilheteira. Open Subtitles الحدث أصبح مسجلا. هذه أول مباراة ملاكمة في التاريخ التي تتجاوز مليون دولارا في المراهنات.
    Este é o primeiro cocktail que tens em dois anos, certo? Open Subtitles وهذا هو أول كوكتيل لقد كان لكم في غضون عامين ، أليس كذلك؟
    Este é o primeiro vestido de todo o Woolwich ou Hampstead com gola cogumelo de pregas triplas. Open Subtitles هذا اول رداء بالقرية يستخدم به ياقة بشكل حلوى المشروم
    Este é o primeiro dos psicadélicos. Open Subtitles هذا أوّل مخدّر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد