ويكيبيديا

    "este artigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه المقالة
        
    • هذا المقال
        
    • لهذا المقال
        
    • لهذه المقالة
        
    • تلك المقالة
        
    • هذه الافتتاحية
        
    • هذه المقالةِ
        
    Publiquei este artigo, em janeiro deste ano, na coluna "Amor Moderno" do New York Times: TED لقد نشرتُ هذه المقالة بصحيفة نيويورك تايمز بقسم الحب العصري في يناير من هذا العام.
    Adoro este artigo porque, a dado momento, sugeria-se que os soluçadores sem parceiro podiam recorrer à masturbação. TED وقد أحببت هذه المقالة لانها اقترحت في نقطة ما أن على المصابين بالحازوقة والغير مرتبطين مع أحد تجربة الاستمناء
    Aparentemente, havia meteoros na explosão e encontrei este artigo. Open Subtitles يبدو أنه كانت هناك صخور نيزك في الانفجار وقد وجدت هذه المقالة
    este artigo também gerou um grande abalo dentro da comunidade médica. TED أثار هذا المقال كذلك ضجة هائلة داخل الوسط الطبي.
    De acordo com este artigo, devido a sobrelotação... qualquer um que seja legível para liberdade condicional até Junho... está a ser considerado para sair mais cedo. Open Subtitles طبقا لهذا المقال.. لازدحام السجون أي شخص مؤهل للإفراج المشروط حتي شهر يونيو
    - O que foi? A Kate falou-me da morte dela, mas ouve só este artigo. Open Subtitles كايت أخبرتني عن موتها ولكن استمعي لهذه المقالة
    Leu este artigo na Inventor e imaginou que podia ganhar algo com isso? Open Subtitles لَعَلَّه قرأ تلك المقالة فى مجلة المخترع و ظن أنّه يمكنه الحصول على بعض المال؟
    este artigo diz que a traição é um sintoma de um problema mais profundo. Open Subtitles هذه المقالة تقول أن الخيانة هي علامة على مشكلة عميقة
    Queria entregar este artigo em mão ao teu editor. Open Subtitles أردت تسليم هذه المقالة شخصياً و يدوياً إلى محررك
    Não posso. Preciso acabar este artigo. Jornal dos Incidentes Críticos. Open Subtitles لا أستطيع، يجب أن أنهي هذه المقالة حادثة حرجة في نشرة الأخبار
    Deus, eu adoro este artigo. Me faz chorar. Open Subtitles يا إلهي، لقد أحببت هذه المقالة جعلتني أبكي
    Que este artigo lhe traga todos os prémios que merece. Open Subtitles ربما هذه المقالة سوف تجلب لك كل الجوائز التي تستحقينها
    Escrevi este artigo e gostaria que lhe entregasse, por favor. Open Subtitles أنا كتبت هذه المقالة , و أحببتك أن تعطيها له
    Ouça, a Connie deixou-me ler este artigo de jornal. Open Subtitles ...هنا، جعلتني كوني أقرأ هذه المقالة من الجريدة...
    Por agora este artigo conseguiu algumas semanas, um mês no máximo. Open Subtitles الآن , هذه المقالة إشترت لكم أسابيع قليلة شهر , على أقصى تقدير
    Se este artigo não vos assustar, talvez os gays não tenham futuro aqui na Terra. Open Subtitles إن لم تكن هذه المقالة قادرة على أن تثير مخاوفكم, فلن يكون للرجال المثليين مستقبل هنا على الأرض.
    este artigo será excelente. Open Subtitles هذه المقالة سنكون أسطورية، إذا توّليت أنت الحديث
    Por falar em melhorar a tua vida, estive a ler este artigo... chamado "Dez Dias para Deixá-lo Mais Esbelto". Open Subtitles بالحديث عن تحسين حياتك, كنت أقرأ هذا المقال بإسم عشرة أيام لإضعافك.
    E segundo este artigo, uma lenda vive ou morre de acordo com a sua validação social. Open Subtitles إنه أسطورة بناء على هذا المقال فإن الأساطير تقوم وتهدم طبقاً لمدى تأثر المجتمع بها
    Se publicares este artigo, esta merda pode prejudicar-me. Open Subtitles أدارتك لهذا المقال قد يسبب لك الأذى
    - Eu sei, mas garanto-te que ele é um óptimo assunto para este artigo. Open Subtitles أعلم , لكني أخبرك إنه حقاً موضوع جيد لهذه المقالة
    Não sei, este artigo é bastante convincente de que ele é culpado. Open Subtitles لا أعرف يا (هارفي)، لكن تلك المقالة تجعل القضية مقنعة جداً أنه مذنب
    Katie ligou-lhe, depois de ter saído este artigo e disse: "Estou tão envergonhada. Eu pertenci ao clube de astronomia. TED و للامانة، كاتي اتصلت به بعد نشر هذه الافتتاحية. و قالت "انا محرجة جدا. كنت عضوة في نادي الفلك، وكان يجب أن اعرف هذا بشكل أفضل ".
    Se este artigo teve algo A ver com o suicídio, a Polícia devia saber. Open Subtitles لو ان هذه المقالةِ ليها دور في إنتحارِه، أعتقد الشرطة يَجِبُ أَنْ يعرفْ.كَانوا هنا بيسُالوا أسئلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد