Publiquei este artigo, em janeiro deste ano, na coluna "Amor Moderno" do New York Times: | TED | لقد نشرتُ هذه المقالة بصحيفة نيويورك تايمز بقسم الحب العصري في يناير من هذا العام. |
Adoro este artigo porque, a dado momento, sugeria-se que os soluçadores sem parceiro podiam recorrer à masturbação. | TED | وقد أحببت هذه المقالة لانها اقترحت في نقطة ما أن على المصابين بالحازوقة والغير مرتبطين مع أحد تجربة الاستمناء |
Aparentemente, havia meteoros na explosão e encontrei este artigo. | Open Subtitles | يبدو أنه كانت هناك صخور نيزك في الانفجار وقد وجدت هذه المقالة |
este artigo também gerou um grande abalo dentro da comunidade médica. | TED | أثار هذا المقال كذلك ضجة هائلة داخل الوسط الطبي. |
De acordo com este artigo, devido a sobrelotação... qualquer um que seja legível para liberdade condicional até Junho... está a ser considerado para sair mais cedo. | Open Subtitles | طبقا لهذا المقال.. لازدحام السجون أي شخص مؤهل للإفراج المشروط حتي شهر يونيو |
- O que foi? A Kate falou-me da morte dela, mas ouve só este artigo. | Open Subtitles | كايت أخبرتني عن موتها ولكن استمعي لهذه المقالة |
Leu este artigo na Inventor e imaginou que podia ganhar algo com isso? | Open Subtitles | لَعَلَّه قرأ تلك المقالة فى مجلة المخترع و ظن أنّه يمكنه الحصول على بعض المال؟ |
este artigo diz que a traição é um sintoma de um problema mais profundo. | Open Subtitles | هذه المقالة تقول أن الخيانة هي علامة على مشكلة عميقة |
Queria entregar este artigo em mão ao teu editor. | Open Subtitles | أردت تسليم هذه المقالة شخصياً و يدوياً إلى محررك |
Não posso. Preciso acabar este artigo. Jornal dos Incidentes Críticos. | Open Subtitles | لا أستطيع، يجب أن أنهي هذه المقالة حادثة حرجة في نشرة الأخبار |
Deus, eu adoro este artigo. Me faz chorar. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد أحببت هذه المقالة جعلتني أبكي |
Que este artigo lhe traga todos os prémios que merece. | Open Subtitles | ربما هذه المقالة سوف تجلب لك كل الجوائز التي تستحقينها |
Escrevi este artigo e gostaria que lhe entregasse, por favor. | Open Subtitles | أنا كتبت هذه المقالة , و أحببتك أن تعطيها له |
Ouça, a Connie deixou-me ler este artigo de jornal. | Open Subtitles | ...هنا، جعلتني كوني أقرأ هذه المقالة من الجريدة... |
Por agora este artigo conseguiu algumas semanas, um mês no máximo. | Open Subtitles | الآن , هذه المقالة إشترت لكم أسابيع قليلة شهر , على أقصى تقدير |
Se este artigo não vos assustar, talvez os gays não tenham futuro aqui na Terra. | Open Subtitles | إن لم تكن هذه المقالة قادرة على أن تثير مخاوفكم, فلن يكون للرجال المثليين مستقبل هنا على الأرض. |
este artigo será excelente. | Open Subtitles | هذه المقالة سنكون أسطورية، إذا توّليت أنت الحديث |
Por falar em melhorar a tua vida, estive a ler este artigo... chamado "Dez Dias para Deixá-lo Mais Esbelto". | Open Subtitles | بالحديث عن تحسين حياتك, كنت أقرأ هذا المقال بإسم عشرة أيام لإضعافك. |
E segundo este artigo, uma lenda vive ou morre de acordo com a sua validação social. | Open Subtitles | إنه أسطورة بناء على هذا المقال فإن الأساطير تقوم وتهدم طبقاً لمدى تأثر المجتمع بها |
Se publicares este artigo, esta merda pode prejudicar-me. | Open Subtitles | أدارتك لهذا المقال قد يسبب لك الأذى |
- Eu sei, mas garanto-te que ele é um óptimo assunto para este artigo. | Open Subtitles | أعلم , لكني أخبرك إنه حقاً موضوع جيد لهذه المقالة |
Não sei, este artigo é bastante convincente de que ele é culpado. | Open Subtitles | لا أعرف يا (هارفي)، لكن تلك المقالة تجعل القضية مقنعة جداً أنه مذنب |
Katie ligou-lhe, depois de ter saído este artigo e disse: "Estou tão envergonhada. Eu pertenci ao clube de astronomia. | TED | و للامانة، كاتي اتصلت به بعد نشر هذه الافتتاحية. و قالت "انا محرجة جدا. كنت عضوة في نادي الفلك، وكان يجب أن اعرف هذا بشكل أفضل ". |
Se este artigo teve algo A ver com o suicídio, a Polícia devia saber. | Open Subtitles | لو ان هذه المقالةِ ليها دور في إنتحارِه، أعتقد الشرطة يَجِبُ أَنْ يعرفْ.كَانوا هنا بيسُالوا أسئلة. |