ويكيبيديا

    "este artista" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفنان
        
    Tenho vindo a seguir este artista há muitos anos, a observá-lo a entusiasmar o público com a anatomia. TED الآن لقد تابعت الفنان التالي لسنوات عدَة، ورأيته يثير حماس العامة حول التشريح.
    este artista, está no meio de todos, mas escondido! Open Subtitles لكن الفنان الذي يخلق مع كل شخص يكون ساكن ويبقى مختفي
    este artista trabalhou sozinho até que foi costurado na sua própria criação. Open Subtitles هذا الفنان كان يعمل منفرداً حتى صار جزءاً من إبداعه
    Onde uso tinta e telas, este artista usa sangue e ossos. Open Subtitles في حين أنني أقوم باستخدام الطلاء والقماش فهذا الفنان يستخدم الدماء والعظام
    este artista tem-ma mesmo à frente. Open Subtitles لكن هذا الفنان الشخص واقف أمامه انه رسم كاريكاتوري، آبي
    Os resultados daquele desenhador chegaram sobre as informações que este "artista" nos deu sobre o atirador. Open Subtitles حسناً، أتت النتائج من الفنان الإسكتشي والتي أعطانا إياها صاحب الشعر الطويل من الخلف عن مطلق النار
    Pretende dizer a este homem, a este artista, o que deve ou não fazer? Open Subtitles أنت تملي على هذا الرجل، هذا الفنان أفعاله!
    Começo eu contra este artista "gago". Open Subtitles سأواجه أولاً هذا الفنان الفاشل هنا
    este artista deve ter vivido cá uma vida. Open Subtitles أن هذا الفنان عاش بعضاً من حياتهُ
    este artista é Gus Weinmueller, e ele está a fazer um projeto, um grande projeto, chamado "Arte para os Povos." TED الفنان (جس وينميلر) يقيم مشروعًا كبيرًا باسم "الفن للناس"
    Então, foi na Bélgica, onde o artista também tinha vivido, que Kobal conseguiu encontrar alguém que conhecia este artista e que lhe deu o contacto. TED لذلك فقط في بلجيكا، المكان الذي عاش فيه الفنان ذات مرة، تمكن "كوبال" من العثور على شخص يعرف الفنان شخصيًا وأعطاه معلومات الاتصال.
    este artista, começou com marionetes. Open Subtitles أتعلم، هذا الفنان بدأ بالدمى
    este artista é diferente. Open Subtitles هذا الفنان مختلف ...أفكاره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد