ويكيبيديا

    "este assassino" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا القاتل
        
    • ذلك القاتل
        
    • لهذا القاتل
        
    • ذلك المجرم
        
    Quero dizer, este assassino não é um desafio suficiente para si? Open Subtitles اعني هل هذا القاتل ليس تحدي بما فيه الكفاية لك؟
    Quero acrescentar que tenho total confiança na nossa polícia que encontrarão rapidamente este assassino e que o trarão à justiça. Open Subtitles أودّ إضافة أنه لدي كامل الثقة أن شرطتنا ستعثر سريعا على هذا القاتل و أنها ستأتي به للعدالة
    Foi tão doloroso aperceber-me de tudo isto que acabei por declarar guerra a este assassino implacável e ver o que poderia ser feito. TED كان علمي بكل هذا مؤلمًا للغاية لدرجة أنني قررت أن أخوض حربًا ضد هذا القاتل المميت ورؤية ماذا يمكنني فعله.
    Mas agora, este assassino, foi apanhado em flagrante delito, com a arma na mão. Open Subtitles ولكن الان , هذا القاتل قبض عليه متلبسا بالسلاح فى يده
    este assassino está a brincar claramente a Deus. Open Subtitles من الواضح أن ذلك القاتل مُتلاعب ماهر
    este assassino passou a vida a esconder um segredo que fará tudo para manter. Open Subtitles .. و هذا القاتل أفنى الكثير من عمره يخفي سراً سيعمل أي شئ لإخفاءه
    este assassino já cometeu quatro homicídios. Open Subtitles السّيد بروكمان، هذا القاتل عنده حالات القتل الملتزمة الأربعة.
    Até apanhado este assassino ser a nossa decisão ela deve respeitar. Open Subtitles ...إلى أن يتم القبض على هذا القاتل .عليها إحترام قرارنا
    Oh, este assassino está no modo encoberto. Ele é modo muito inteligente para cola ou pós. Nós precisamos... Open Subtitles هذا القاتل في مزاج التغطية إنه أذكى من الصمغ أو المساحيق
    As similaridades no corpo desta vítima, sugerem que este assassino... sente que está ligado ao assassino do camião frigorífico. Open Subtitles "الهيئة المشابهة التي عُرضت بها الجثّة تفترض أنّ هذا القاتل" "يشعر بصلة تجمعه مع قاتل شاحنة الثلج"
    este assassino seqüestra as vítimas dele em lugares públicos e larga-as nos bosques. Open Subtitles هذا القاتل يخطف ضحاياه منم اماكن عمومية ويرميهم في الغابات
    Porque este assassino precisa acreditar que se está a escapar com os crimes Open Subtitles لأن هذا القاتل يجب ان يصدق انه ينجو بجرائم قتله
    Será por causa disso que parece tão ansiosa por apanhar este assassino misterioso? Open Subtitles الآن، أيُمكن أن يكون هذا هو السبب الذي يجعلكِ مُتلهفة لوضع يديكِ على هذا القاتل الغامض؟
    Com este assassino Triplo solto por aí, é melhor manterem os vossos entes queridos por perto. Open Subtitles مع جري هذا القاتل الثلاثي يا رفاق فمن الأفضل لكم جميعاً أن تبقوا أحبّائكم قريباً منكم
    Seja este assassino quem for, deve estar a caminho daqui. Open Subtitles احتاج مساعدتك، مهما يكن هذا القاتل فلابد أن بطريقه لهنا
    este assassino em série só irá matar altos membros do crime organizado italo-americano. Open Subtitles هذا القاتل يقتل فقط ،الأعضاء المهمين بعصابات الجريمه المنظمه الأمريكيه الإيطاليه
    Acreditamos que este assassino em particular cresceu num ambiente tão adverso e que nunca teve uma hipótese. Open Subtitles لكننا نظن ان هذا القاتل بالذات قد نشأ في بيئة سيئة للغاية بحيث لم تتسنى له فرصة
    No passado, a aldeia de Khaled teria se estabelecido para caçar este assassino. Open Subtitles في الماضي عينت قرية خالد من يصطاد هذا القاتل
    "este assassino do jazz já matou demasiado. Open Subtitles هذا القاتل المحب للجاز استمر في القتل طويلاً
    Estás a dar muito crédito a este assassino, Jack. Open Subtitles أنت تولي ذلك القاتل مصداقيّة أكثر من اللازم، (جاك).
    Não vou correr o risco de deixar este assassino chegar ao continente. Open Subtitles لن أدع أي فرصة لأسمح لهذا القاتل بأن يصل للبر الرئيسي
    Por que é que o telegrama do Dickinson não trazia uma descrição do cavalo, que este assassino do raio roubou? Open Subtitles كيف أن إعلان ديكنسن لم يتضمن وصفاًللحصان... الذي سرقه ذلك المجرم اللعين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد