ويكيبيديا

    "este banco" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا البنك
        
    • هذا المصرف
        
    • هذا المقعد
        
    • هذا الشاطىء
        
    Procurei muito, mas acho que entendi porque é que estes tipos estão a apontar para este banco em particular. Open Subtitles تطلب مني الأمر بعض الوقت و لكنني أظن أنني عرفت سبب إختيار هؤلاء الأشخاص هذا البنك بالتحديد
    Certo. Tens 30 segundos para me dizeres como roubas este banco. Open Subtitles حسناً، لديكَ ثلاثون ثانية لتخبرني كيف ستقوم بسرقة هذا البنك
    Têm uma hora, ou transformo este banco num matadouro, a começar pelo polícia que está entre os nossos reféns. Open Subtitles و لديك ساعة واحدة أو سأُحوٍل هذا البنك إلى مذبح سأبدأ بالشرطي الذي لدينا من بين الرهائن
    O seu colega em Tucumcari disse-me que este banco... tem os maiores depósitos de todo o estado. Open Subtitles زملاؤك في توكوماكاري ان هذا المصرف يحوي أضخم وديعة في الولاية كلا
    Mas sabe que este banco é a minha vida. É o meu sonho. Open Subtitles لكنك تعرف أن هذا المصرف هو حياتي، إنه حلمي
    Vai descobrir como e quando é que o Richards vai roubar este banco. Open Subtitles ستكتشف متى وكيف سيسرق ريتشاردز هذا المصرف.
    Achas que devo puxar-te para este banco? Para celebrarmos adequadamente? Open Subtitles أفكر ربما أسحب للخلف من هذا المقعد ونحتفل بشكل ملائك
    este banco a que chamamos o Banco das Artes estava em muito mau estado. TED وفي هذا البنك الذي أسميناه بنك الفنون، كان الوضع سيئا إلى حد ما.
    este banco sabia que, para se transformar, teria de melhorar o seu tempo de comercialização, mudando drasticamente a sua forma de trabalhar. TED فعرف هذا البنك أنه من أجل التحول عليهم أن يحسّنوا وقتهم في السوق عن طريق التغيير الجذري لطرقهم في العمل كذلك.
    Sargento, este banco não vai cair nas mãos do Exercito Americano, mas sim nas suas mãos. Open Subtitles هذا البنك لن يقع فى يد الجيش الأمريكى ولكن فى أيدينا نحن
    Há alguma razão especial para alguém querer assaltar este banco? Open Subtitles ايوجد سبب خاص ليجعل لص يريد ان يقتحم هذا البنك ؟
    A verdade é que o assalto provavelmente vai levar este banco á falência. Open Subtitles الحقيقة ان تلك السرقة .. ستضع هذا البنك الصغير علي الارجح خارج العمل
    este banco é o jardim, portanto, não mexa comigo. Open Subtitles هذا البنك هو الحديقه ولذلك لا تعبث معى
    O seu colega em Tucumcari disse-me que este banco tem os maiores depósitos de todo o estado. Open Subtitles زملاؤك في توكوماكاري أخبروني أن هذا المصرف يحوي أضخم وديعة في الولاية كلها
    Não vais roubar este banco! Já tem dona! Procura outro! Open Subtitles لايهم هذا المصرف محجوز، إبحثي عن مصرف آخر
    Senhor, este banco sobreviveu ao Regime Nazi, à Máfia Siciliana e à Al-Qaeda. Open Subtitles السيد، ماطل هذا المصرف الرايخ الثالث والمافيا الصقلية، والقاعدة، مع كامل إحترامي
    Há um ano, este banco era considerado o menos rentável desta parte da baixa. Open Subtitles قبل 12 شهراً، هذا المصرف كان الفرع الأقل أداءً في هذا الربع من قلب المدينة
    Transfira tudo dessa conta para este banco, e use os seus códigos de acesso. Open Subtitles سوف تحول كل شيء في هذا الحساب إلى هذا المصرف ، بأستخدام أرقام المرور الخاصة بك
    Com a situação financeira actual este banco deve ter uma certa tolerância sobre a falta de pagamento. Open Subtitles مع الوضع المالي الحالي هذا المصرف يجب ان لايكون متسامح بشأن عدم التسديد
    Um polícia faz-me parar por estar a fumar um charro, e depois algemou-me a este banco e foi-se embora no cavalo. Open Subtitles قبل دقيقة واحدة هذا الضابط مسكني أدخن الحشيش بعدها كبلني بالأصفاد إلى هذا المقعد وغادر على حصانه
    Mas vocês têm um bónus com este banco. TED لكن هذا المقعد به ميزة
    Todos os anos vem aqui pessoas a este banco de areia nas Ilhas Caimão para um encontro com as raias. Open Subtitles كُلّ سَنَةِ آلاف مِنْ الناسِ يأتون إلى هذا الشاطىء الرملي مِنْ جزيرةِ كيمن الكبيرة للقاء قَريب مع الأشعةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد