Então, quem terá escrito este bilhete? | Open Subtitles | حسناً، الآن أنا أتساءل: من كتب هذه الملاحظة. |
este bilhete estava preso a ele quando o encontrei nos arquivos da Polícia. | Open Subtitles | كانت هذه الملاحظة ملصقة بها عندما وجدتها في ملفات الشرطة |
É óbvio que este bilhete não foi escrito por elas. | Open Subtitles | إن هذه الرسالة لم يكتبها التوأم ببساطة يا رفاق |
Mas este bilhete chegou logo depois de o senhor sair. | Open Subtitles | تركت الفندق. هذه الرسالة جاءت بعد رحيلك. |
este bilhete é mágico. A qualquer momento entramos num cinema. | Open Subtitles | هذه التذكرة سحرية، وهي تعمل فعلاً في أية لحظة سنتجه مباشرة إلى المسرح |
Tinha planos com o Joey e ele deixou-me este bilhete. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي الخططُ مَع جوي، وهو تَركَني هذه المُلاحظةِ. |
Pode ler este bilhete para entender. | Open Subtitles | ستفهم عندما تقرأ تلك الرسالة "أنها من "ريبيكا |
- Não, Sr. Meisner, por favor, não leia este bilhete em voz alta, imploro-lhe. | Open Subtitles | - أوه، لا، السيد ميسنر، الرجاء لا تقرأ هذه المذكرة بصوت عال، أتوسل إليك. |
Meteste este bilhete no meu bolso, ontem. | Open Subtitles | لقد دسست هذه الملاحظة في جيبي يوم أمس لماذا؟ |
Tudo nos leva a crer que quem escreveu este bilhete é o assassino. | Open Subtitles | لدينا سبب قوي يدفعنا إلى الإعتقاد بأنّه من قام بكتابة هذه الملاحظة هو القاتل |
O primeiro dia na minha casa nova e recebo este bilhete horrendo, horrendo, com ameaças. | Open Subtitles | أول يوم فى منزلي الجديد و يتم إعطائي هذه الملاحظة البشعة ، البشعة ، بالتاهديد |
este bilhete, que começou comigo a dizer-te o que os meus sentimentos estavam... | Open Subtitles | هذه الملاحظة التي بدأت بإخبري لك أن مشاعري كانت تؤلمني |
este bilhete tem a frase exacta para assegurar que estamos envolvidos. | Open Subtitles | لقد كتب هذه الملاحظة بهذا الشكل حتّى يحرص أن نشترك في القضية |
"Têm 5 minutos a partir da altura em que começaram a ler este bilhete". | Open Subtitles | لديكم فقط خمسة دقائق بعد الإنتهاء من قراءة هذه الرسالة |
Pode entregar-lhe este bilhete se ela voltar? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تعطيها هذه الرسالة إذا عادت هنا ؟ |
Bem, se não sobreviver, quero que dêem este bilhete aos meus filhos. | Open Subtitles | إذا لم أنج من العملية أريدك أن تضمن إيصال هذه الرسالة إلى ابني |
O Vaticano tem retido este bilhete para si durante cerca de 500 anos. | Open Subtitles | الفاتيكان كانوا يحملون هذه الرسالة لك لحوالي 500 سنة |
Bem, eu paguei por este bilhete. Isso faz de mim um adulto. Eu vou. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمن هذه التذكرة وذلك يعني أنني بالغ ، سأحضر الحفل |
- Não. Adiante. Ele mandou-me este bilhete e eu prometi-lhe que ia. | Open Subtitles | لقد ارسل لى هذه التذكرة ووعدته انى سأذهب |
este bilhete foi interceptado entre duas alunas na aula. | Open Subtitles | هذه المُلاحظةِ وجدها طالبين في الصفِ. |
O que o faz pensar que este bilhete me interessa? | Open Subtitles | ولماذا تعتقد أن تلك الرسالة تهمنى ؟ |
"Querida Betty, quando vires este bilhete, liga para o David Hertzberg. | Open Subtitles | (عزيزي (بيتي" عندما تعثري على هذه المذكرة اتصلي (بـ(دايفيد هيتزبرغ |
Não, querida, refiro-me a este bilhete. | Open Subtitles | كلّا عزيزتي, أنا أتحدث عن هذه المذكره هُنا |
este bilhete só me autoriza a mim e a mais um, está bem, então vamos ter de resolver isto... pela forma da Buy More. | Open Subtitles | هذة البطاقة عائدة إلى ، وسأعطيها لشخص ........ ولكنى سأقوم بهذا |