ويكيبيديا

    "este documento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه الوثيقة
        
    • هذا المستند
        
    • هذه الورقة
        
    • تلك الوثيقة
        
    • هذه الوثيقةِ
        
    Estou aqui para entregar este documento ao Capitão Las Morenas. Open Subtitles أنا هنا لتسليم هذه الوثيقة إلى النقيب لاس موريناس
    Quando o Rei ler este documento e ler os nomes dos que o assinaram acabará para sempre com o santuário. Open Subtitles عندما يقرأ الملك هذه الوثيقة ويرى الأسماء أولئك الذين وقّعوه هو سيفعل تخلص من الملجأ الى الابد
    este documento levanta algumas questões, não acha? Open Subtitles هناك بعض النقاط حول هذه الوثيقة, اليس كذلك يا واطسون ؟
    Se este documento cair nas mãos erradas vai ser responsabilizada. Open Subtitles ,أنت تدركين لو أن هذا المستند وقع بالأيدي الخطأ
    este documento atesta a grande confiança que nós, representantes da Pátria, depositamos em si. Open Subtitles هذا المستند يثبت قدر إيماننا بك. نحن ندعي بأنك تثبت مدى إستحقاقك
    Por exemplo, este documento aqui é um relatório sobre um gasoduto no Azerbaijão. Open Subtitles كمثال، هذه الورقة تبدأ بحرف الألف تقرير حول تطوّر خط الأنابيب بأزربدجان
    este documento está de acordo com as leis e estatutos aplicáveis. Open Subtitles هذه الوثيقة مطابقة لكل البنود والقوانين النافذة.
    este documento foi também encontrado na posse do padre. Open Subtitles سيدتي , هذه الوثيقة وُجدت أيضا بين أملاك الكاهن
    Por favor assina este documento, certificando que eu vasculhei o envelope de contrabando, sem, em nenhum momento, ter quebrado o privilégio advogado-cliente ao ler o material aqui encerrado. Open Subtitles وقع على هذه الوثيقة التي تؤكد أنني فتشت المحتويات عن أشياء غير قانونية دون الإخلال بخصوصية المتهم و المحامي
    Como este documento prova, o Ministro dos Negócios Estrangeiros eslovaco concordou em pagar aos nazis Open Subtitles وكما تثبت هذه الوثيقة أن وزارة خارجية السلوفاكيه
    Algo me diz que temos que encontrar este documento. Open Subtitles شيءٌ ما يخبرني أننا يجب أن نجد هذه الوثيقة.
    Se interiorizar este documento, estará apta para responder a questões básicas sobre o resgate. Open Subtitles لو استوعبتي هذه الوثيقة ستكونيين قادرة على الاجابة على الاسئلة الاساسية حول خطةالانقاذ
    E eu preciso que assines este documento da terapia de luto. Assim, posso enviá-lo. Open Subtitles وأُريدُكَ أن توقّع على هذه الوثيقة الخاصة باستشارة الحزن، كي أتمكّن من إرسالها بالفاكس.
    este documento, as conclusões da vossa Comissão, acerca do desaparecimento imediato de 2% da população mundial, cerca de 140 milhões de almas, a vossa conclusão acerca do que lhes aconteceu, porquê eles, e para onde foram, é... e vou parafrasear aqui... Open Subtitles هذه الوثيقة, فإن نتائج لجنتكم كما أن الإختفاء الفوري
    este documento foi assinado por todos os diretores presentes e determina umas tréguas de cem anos. Open Subtitles هذه الوثيقة مُوقعة من كل مدير في هذه الغرفة. تطلب هدنة مدتها 100 عام.
    Preciso que assines este documento legal. Open Subtitles أريد منكِ التوقيع على هذه الوثيقة القانونيّة
    este documento provaria que essa declaração era falsa. Open Subtitles لكن هذه الوثيقة تثبت أن .هذا التصريح غير صحيح
    este documento torna-o cidadão este outro fá-lo soldado do exército da União. Open Subtitles هذا المستند يجعلك مواطنا وهذا يجعلك جنديا فى جيش الإتحاد
    Bem, normalmente é um bilhete por passaporte, mas este documento é tão oficial, que acho que vale 4 bilhetes. Open Subtitles عادة تكون تذكرة لكل جواز سفر هذا المستند رسمي جداً أعتقد أنه يساوي 4 تذاكر
    este documento mostra que a minha cliente estava já a morar na Califórnia, na altura do sucedido. Open Subtitles انت بريئة و يمكنني إثبات ذلك حضرة القاضي هذا المستند هنا يثبت ان موكلتي كانت تقطن في كاليفورنيا حينها
    este documento estabelece que estás livre dos embaraços causados na medida do Missouri. Open Subtitles هذه الورقة تثبت حريتك وبرائتك في حدود ولاية ميسوري
    Mas este documento foi impresso a laser por um computador. Open Subtitles لكن تلك الوثيقة طبعت على ورق ليزر من كمبيوتر.
    Devo dizer, quando entrei na casa do Mike, não sabia se ia encontrar alguma coisa, e então encontro este documento escondido num buraco debaixo do lavatório. Open Subtitles كنت سأُخبرْكم، مع ذلك، أنه عندما قُبض علي في بيت مايك، أنا لَمْ أَعْرفْ إن كُنْتُ سأَجِدُ أيّ شيء، وبعد ذلك وجدت هذه الوثيقةِ هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد