Estou aqui para entregar este documento ao Capitão Las Morenas. | Open Subtitles | أنا هنا لتسليم هذه الوثيقة إلى النقيب لاس موريناس |
Quando o Rei ler este documento e ler os nomes dos que o assinaram acabará para sempre com o santuário. | Open Subtitles | عندما يقرأ الملك هذه الوثيقة ويرى الأسماء أولئك الذين وقّعوه هو سيفعل تخلص من الملجأ الى الابد |
este documento levanta algumas questões, não acha? | Open Subtitles | هناك بعض النقاط حول هذه الوثيقة, اليس كذلك يا واطسون ؟ |
Se este documento cair nas mãos erradas vai ser responsabilizada. | Open Subtitles | ,أنت تدركين لو أن هذا المستند وقع بالأيدي الخطأ |
este documento atesta a grande confiança que nós, representantes da Pátria, depositamos em si. | Open Subtitles | هذا المستند يثبت قدر إيماننا بك. نحن ندعي بأنك تثبت مدى إستحقاقك |
Por exemplo, este documento aqui é um relatório sobre um gasoduto no Azerbaijão. | Open Subtitles | كمثال، هذه الورقة تبدأ بحرف الألف تقرير حول تطوّر خط الأنابيب بأزربدجان |
este documento está de acordo com as leis e estatutos aplicáveis. | Open Subtitles | هذه الوثيقة مطابقة لكل البنود والقوانين النافذة. |
este documento foi também encontrado na posse do padre. | Open Subtitles | سيدتي , هذه الوثيقة وُجدت أيضا بين أملاك الكاهن |
Por favor assina este documento, certificando que eu vasculhei o envelope de contrabando, sem, em nenhum momento, ter quebrado o privilégio advogado-cliente ao ler o material aqui encerrado. | Open Subtitles | وقع على هذه الوثيقة التي تؤكد أنني فتشت المحتويات عن أشياء غير قانونية دون الإخلال بخصوصية المتهم و المحامي |
Como este documento prova, o Ministro dos Negócios Estrangeiros eslovaco concordou em pagar aos nazis | Open Subtitles | وكما تثبت هذه الوثيقة أن وزارة خارجية السلوفاكيه |
Algo me diz que temos que encontrar este documento. | Open Subtitles | شيءٌ ما يخبرني أننا يجب أن نجد هذه الوثيقة. |
Se interiorizar este documento, estará apta para responder a questões básicas sobre o resgate. | Open Subtitles | لو استوعبتي هذه الوثيقة ستكونيين قادرة على الاجابة على الاسئلة الاساسية حول خطةالانقاذ |
E eu preciso que assines este documento da terapia de luto. Assim, posso enviá-lo. | Open Subtitles | وأُريدُكَ أن توقّع على هذه الوثيقة الخاصة باستشارة الحزن، كي أتمكّن من إرسالها بالفاكس. |
este documento, as conclusões da vossa Comissão, acerca do desaparecimento imediato de 2% da população mundial, cerca de 140 milhões de almas, a vossa conclusão acerca do que lhes aconteceu, porquê eles, e para onde foram, é... e vou parafrasear aqui... | Open Subtitles | هذه الوثيقة, فإن نتائج لجنتكم كما أن الإختفاء الفوري |
este documento foi assinado por todos os diretores presentes e determina umas tréguas de cem anos. | Open Subtitles | هذه الوثيقة مُوقعة من كل مدير في هذه الغرفة. تطلب هدنة مدتها 100 عام. |
Preciso que assines este documento legal. | Open Subtitles | أريد منكِ التوقيع على هذه الوثيقة القانونيّة |
este documento provaria que essa declaração era falsa. | Open Subtitles | لكن هذه الوثيقة تثبت أن .هذا التصريح غير صحيح |
este documento torna-o cidadão este outro fá-lo soldado do exército da União. | Open Subtitles | هذا المستند يجعلك مواطنا وهذا يجعلك جنديا فى جيش الإتحاد |
Bem, normalmente é um bilhete por passaporte, mas este documento é tão oficial, que acho que vale 4 bilhetes. | Open Subtitles | عادة تكون تذكرة لكل جواز سفر هذا المستند رسمي جداً أعتقد أنه يساوي 4 تذاكر |
este documento mostra que a minha cliente estava já a morar na Califórnia, na altura do sucedido. | Open Subtitles | انت بريئة و يمكنني إثبات ذلك حضرة القاضي هذا المستند هنا يثبت ان موكلتي كانت تقطن في كاليفورنيا حينها |
este documento estabelece que estás livre dos embaraços causados na medida do Missouri. | Open Subtitles | هذه الورقة تثبت حريتك وبرائتك في حدود ولاية ميسوري |
Mas este documento foi impresso a laser por um computador. | Open Subtitles | لكن تلك الوثيقة طبعت على ورق ليزر من كمبيوتر. |
Devo dizer, quando entrei na casa do Mike, não sabia se ia encontrar alguma coisa, e então encontro este documento escondido num buraco debaixo do lavatório. | Open Subtitles | كنت سأُخبرْكم، مع ذلك، أنه عندما قُبض علي في بيت مايك، أنا لَمْ أَعْرفْ إن كُنْتُ سأَجِدُ أيّ شيء، وبعد ذلك وجدت هذه الوثيقةِ هناك |