este mecanismo de defesa de três fases já está a funcionar. | TED | آلية الدفاع الثلاثية الأجزاء هذه، يتم العمل بها فعلاً الآن. |
este mecanismo de salto tem cerca de quatro milímetros de lado. É muito pequeno. | TED | آلية القفز هذه هي عبارة عن حوالي أربعة مليمترات على الجانب، لذلك فهي صغيرة للغاية. |
O sexo e a idade afetam este mecanismo de reparação. Por isso, os jovens, com mais testosterona têm vantagem na musculação. | TED | يؤثر الجنس و العمر على آلية الترميم هذه، لذلك فإن الشباب ذوي معدل تستوستيرون أعلى، لديهم أفضليّة في لعبة بناء العضلات. |
Mas a proposta aqui é usar este mecanismo de defesa para proteger os rios, para não precisarmos de os reabilitar. | TED | لكن الاقتراح هنا هو أن نستعمل هذه الآلية الدفاعية لكي نحمي أنهارنا إذن كي لا نضطر لإعادة تأهيلها. |
Podemos arranjar um mecanismo de defesa do rio em três fases. Se os utilizadores de água industrial utilizarem este mecanismo de defesa podemos colocar os nossos rios numa posição muito mais segura. | TED | نحن يمكننا أن نتبع آلية تتكون من ثلاث خطوات للدفاع عن الأنهار وإذا مارس من يستعمل المياه الصناعية هذه الآلية الدفاعية فيمكننا أن نضع أنهارنا في وضع أكثر أماناً. |
Acreditamos que, se pudermos abrandar a cabeça o suficiente, para que o cérebro não fique para trás no crânio, mas que se mova em sincronia com o crânio, talvez possamos impedir este mecanismo de traumatismo. | TED | وما نفكر به هو, إذا ما استطعنا إبطاء حركة الرأس بالقدر الكافي الذي يمنع الدماغ من التخلف عن الجمجمة لذلك عوضاً من أن يتحرك في تزامن مع الجمجمة، حينها قد نتمكن من منع آلية حركة الارتجاج الدماغي هذه. |