ويكيبيديا

    "este negócio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه الصفقة
        
    • هذا العمل
        
    • هذا العملِ
        
    • هذه الأعمال
        
    • تلك الصفقة
        
    • هذا الاتفاق
        
    • هذا المجال
        
    • بهذه الصفقة
        
    • هذا المشروع
        
    • هذه التجارة
        
    • هذه الصفقه
        
    • بهذا العمل
        
    • لهذه الصفقة
        
    E acho que é hora de fecharmos este negócio. Open Subtitles وأعتقد أنّ الوقت قد حان لإنهاء هذه الصفقة.
    Mas depois de manhã, fecharei este negócio e ficarei livre disto tudo. Open Subtitles ولكن بعد غد سأغلق هذه الصفقة وسأكون حرا من كل هذا
    este negócio vai tornar-me o chefe da maior agência do ramo inteiro. Open Subtitles هذه الصفقة ستضعني على عرش أكبر وكالة في سائر قطاع الترفيه
    RL: A minha visão pessoal é que o transporte partilhado permite gerir este negócio de modo muito mais eficaz. TED رودين: وجهة نظري الشخصية هي أن مشاركة السفر فعلًا تسمح لكم بتشغيل هذا العمل بأكمله بشكل أكثر كفاءة بكثير.
    Com todo o valor imobiliário disto e com este negócio podes vender bem uma parte. Open Subtitles بهذه القطعة الكبيرة من العقار الموجودة على التل و هذا العمل المدر للآرباح يمكنك فقط أن تبيع فدان نعم
    Acho que devia receber - alguma coisa por este negócio injusto. Open Subtitles أشعر أنّه يجب أن أحصل على شيئ من هذه الصفقة.
    E sabes o que este negócio significa para elas? Open Subtitles هل تعرف ماذا تعني هذه الصفقة بالنسبة لهم؟
    Onde estão eles agora? Preciso de fechar este negócio. Open Subtitles حسناً أين هم الآن احتاج لأنهاء هذه الصفقة
    Temos de ratificar este negócio o mais rapidamente possivel. Open Subtitles يجب أن نصدّق هذه الصفقة في أقرب وقت ممكن
    Se este negócio corre mal, estou arruinado. Vou perder milhões. Open Subtitles إذا ذهبت هذه الصفقة جنوباً، أَنا دمرت أنا سأفقد الملايين
    Planeei este negócio para o meu governo destruir o vírus. Open Subtitles لقد اعددت هذه الصفقة حتى تتمكن حكومتى من تدمير الفيروس
    Esqueçam este negócio! Vão fazer com que sejamos todos mortos. Temos de avançar. Open Subtitles إغلق خلفيتك، إنس هذا العمل المجنون سنقتل جميعاً، يجب أن نمضي
    Mas consegui convencê-lo a não prosseguir com este negócio, e a trocar o diamante pela réplica, quando o estivesse a observar. Open Subtitles لكنني تمكنت من اقناعه بألا يقوم بأي خطوة للأمام في هذا العمل و لكن بينما كان يتفحصها .. أخذتها و بدلتها بالأخرى
    Pouca gente envelhece em este negócio. Open Subtitles فى هذا العمل ليس الكثير من الناس يصلون لسن متقدم0
    este negócio era provisório e nós atingimos o limite. Open Subtitles هذا العمل لشخص له حد وعندما نصبح اغنياء سنكون جيدين
    Vais jogar futebol universitário, formar-te e vais gerir este negócio comigo. Open Subtitles ستدخل في فريق كرة القدم وتتخرج ومن ثم ستدير هذا العمل معي مستقبلك مضمون
    Christian, continuo a tentar reconstruir a minha vida, para reparar o que está danificado, a Julia, o Matt, este negócio. Open Subtitles الكريستين، أَستمرُّ بالمُحَاوَلَة لوَضْع قِطَعِ حياتِي سوية، للتَصليح الذي مَكْسُورُ، جوليا، مات، هذا العملِ.
    Espero que nunca mais menciones este negócio feio outra vez. Open Subtitles ولا أتوقع منك أن تذكر هذه الأعمال القبيحة مجدداً
    Aquele Richmond teria feito tudo para que este negócio se concretizasse. Open Subtitles ذلك الرجل ريتشماند كان ليفعل أي شيء لإتمام تلك الصفقة
    Disseste que logo que fechasses este negócio em Tóquio vocês ficavam bem. Open Subtitles أنت قلت , إذا انتهيت من هذا الاتفاق في طوكيو , ستبقى انت ومارك
    Ele estava a tentar mudar este negócio moribundo e mataram-no por isso. Open Subtitles كان يحاول تغيير هذا المجال المتعفن، وقتلوه لذلك.
    Tal como cumprimos o nosso dever com este negócio. Open Subtitles .كما أدينا عملنا على أكمل وجه بهذه الصفقة
    Desisti de um namorado por este negócio e eu vou partir a carinha linda dela se isto não funcionar. Open Subtitles لقد تخليت عن صديقاً حميم من أجل هذا المشروع وسوف أفسد وجهها الجميل إن لم يفلح هذا
    Mas o teu pai e eu, nós trabalhamos arduamente para criar este negócio. Open Subtitles لكنني و والدكَ عملنا جاهدين من أجل إنشاء هذه التجارة
    Vais ajudar-me a fechar este negócio, George, não vais? Open Subtitles ستساعدنى لأنهاء هذه الصفقه جورج, أليس كذلك
    Voce acha que pode resolver este negócio lá sozinho, chefe? Open Subtitles أتعتقد انه يمكنك القيام بهذا العمل بمفردك, يا زعيم ؟
    Vão levar-te ao novo ponto de encontro, onde poderemos resolver este negócio de uma forma satisfatória. Open Subtitles إنها ستأخذك للمكان الذي فيه يمكننا أن ننهي فيه لهذه الصفقة إنني أتطلع إلى هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد