ويكيبيديا

    "este país está" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا البلد
        
    Este país está a transformar-se numa blasfémia de adultérios. Open Subtitles هذا البلد تحوّل إلى كفر خالص ذلكَ يخيفني
    Este país está pejado de leis, de costa a costa. Open Subtitles هذا البلد مُحصّن بالقوانين من أقصاه إلى أقصاه
    E que, consequentemente, Este país está em guerra com a Alemanha. Open Subtitles وبالتالي هذا البلد هو في حالة حرب مع ألمانيا
    Este país está passando por um período de reconstrução. Open Subtitles هذا البلد يمر بفترة إعادة الإعمار
    É necessário, Este país está a tornar-se fraco. Open Subtitles إنهمنالضروري, هذا البلد بدأ يضعف
    Ouçam isto. "Este país está terrivelmente mal preparado. Open Subtitles اسمعوا هذا هذا البلد غير مستعد بالمرة
    Mas isto já vos dá uma ideia de como Este país está destruído. Open Subtitles حسنا، وأخيرا الآن، ترى قليلا أحرزنا مزاج كربي في هذا البلد...
    Homens como Blake pensam que Este país está tão desvirtuado, que a única forma de o salvar é destruindo-o. Open Subtitles الرجال مثل (بليك) يعتقدون بأن هذا البلد خرج بعيداً عن مساره وأن الطريقة الوحيدة لحفظه هو تدميره
    Não é de admirar que Este país está indo por água abaixo. Open Subtitles لا عجب أن هذا البلد ينهار
    Este país está em guerra com a Alemanha. Open Subtitles هذا البلد في حرب مع ألمانيا
    Este país está de cabeça para baixo... Open Subtitles هذا البلد في وضع مقلوب
    Este país está fodido. Open Subtitles هذا البلد أنتهت
    Este país está em ruínas, Martin. Quem vai salvá-lo? Open Subtitles هذا البلد ينهار.مارتن
    Este país está com problemas sérios. Open Subtitles هذا البلد في ورطة خطيرة
    Este país está ficando mole. Open Subtitles هذا البلد كله يبقي ليناَ
    Este país está em guerra, Thomas. Open Subtitles هذا البلد في حالةِ حربٍ يا (توماس)
    Este país está a descambar! Open Subtitles لقد اصاب هذا البلد الجنون "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد