ويكيبيديا

    "este palhaço" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا المهرج
        
    • هذا المهرّج
        
    • ذاك المهرج
        
    • هذا اللعين
        
    • هذا الأحمق
        
    • ذلك المهرج
        
    Quando tudo isso terminar, eu quero que descubras quem é este palhaço. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا اريد ان اعلم من يكون هذا المهرج
    Pelo menos este palhaço não me perguntou se eu era judeu. Open Subtitles على الأقل لم يسأل هذا المهرج عما إن كنت يهودياً
    Se puser este palhaço a testemunhar, ele vai dizer a verdade. Open Subtitles سأضع هذا المهرج على المنصة و سيخبرني الحقيقة في دقيقة
    E agora vou ser paciente e dizer-lhe para tirar este palhaço daqui. Open Subtitles و الآن سأتحلى بالصبر و أطلب منكِ إخراج هذا المهرّج من مكتبي
    Lixa-me este palhaço na próxima ronda. Open Subtitles احرص على أن تعطي ذاك المهرج ما يستحقه في الجولة التالية، أرجوك
    Boneca, viste-me a aviar este palhaço? Open Subtitles أيّتها الجميلة، هل رأيتِني وأنا أدقّ خشم هذا اللعين ؟
    Então, quanto é que achas que vai custar ao Município enviar este palhaço para casa? Open Subtitles فماذا تعتقد أنه يكلف مدينة لشحن هذا الأحمق الى الوطن ، هاه؟
    Veremos como correrá este palhaço assim que tivermos acabado. Open Subtitles لنرى كم سيجري هذا المهرج عندما ننتهي من أمره
    Que tal pirarmo-nos e deixarmos este palhaço aqui? Open Subtitles ما رأيك أن نذهب نحن ؟ ونترك هذا المهرج خلفنا ؟
    Não admira que este palhaço morreu. Os seus pulmões estão cheios de doces! Open Subtitles لا عجب أن هذا المهرج ميت، فرئتينه مليئة بالحلوى
    É melhor que este palhaço se despache. O meu braço está a ficar dormente. Open Subtitles هذا المهرج يجب ان يخرج من هنا قبل ان يبرد جسدى
    Eu só sei, que se este palhaço entregar as Primeiras Damas, dividiremos a taxa de 300 mil consigo. Open Subtitles مشترك في السرقة أم لا كل ما أعرفه هو إن سلم هذا المهرج السيدات الأولى سنقتسم الأتعاب معك
    este palhaço não distingue uma panqueca de um mata-moscas. Open Subtitles لا يفرق هذا المهرج بين الفطيرة المحلاّة ومضرب الذباب.
    Mostre a este palhaço a rua, isso é tudo. Open Subtitles دل هذا المهرج على الشارع، هذا كل شيء.
    Não há nada que este palhaço consiga fazer e eu não. Open Subtitles لا يوجد شيء يستطيع هذا المهرج فعله و أنا لا أستطيع
    De todas as pessoas tinham que raptar este palhaço. Querida. Open Subtitles اضطروا لاختطاف هذا المهرج من بين كل الناس
    Ensina este palhaço a ficar calado. Open Subtitles لقنوا هذا المهرج درساً ليتعلم إبقاء فمه مغلق
    Queria 5 minutos com este palhaço. Open Subtitles ظننت أن فانس قال انه متوجه للداخل فورا اود ان اقضي عدة دقائق مع هذا المهرج
    Pois, este palhaço está num quarto arrendado por mim. De repente estou a gerir um negócio de táxis. Open Subtitles أجل، هذا المهرّج مستأجر غرفةٌ عندي، وفجأة أصبحت، خادماً عنده.
    Acho que perdemos tempo. O que é que este palhaço sabe sobre dar alegrias às crianças? Open Subtitles أعتقد أننا في مأزق الآن، أعني ما الذي يعرفه ذاك المهرج عن إسعاد الأطفال؟
    Levem este palhaço. Open Subtitles خُذ هذا اللعين الى محمّية الهنود
    Não consigo ficar aqui e a ouvir este palhaço. Open Subtitles لا أَستطيعُ أن أستِمع إلى هذا الأحمق أكثر من ذلك.سأذهِب إلى المكتبةِ.
    Eu não sou perito, mas deve haver uma dúzia de professores melhores que este palhaço. Open Subtitles لست خبيراً، ولكن لا بد أن ثمة عشرات المعلمين الأفضل من ذلك المهرج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد