ويكيبيديا

    "este pedido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا الطلب
        
    • بهذا الطلب
        
    • عرض الزواج
        
    Capitão, não quero intrometer. Entendo porque o Rabino fez este pedido, mas não é a hora propícia para isso. Open Subtitles كابتن , انا لا احب التدخل , انا اتفهم لماذا طلب منك الحاخام هذا الطلب
    - Vocês fazem este pedido de sua livre vontade? Open Subtitles هل تُقدّمن هذا الطلب تحت إرادتكنّ الخالصة؟
    no entanto este pedido é bastante simples, e isso faz-me sentir extremamente satisfeito. Open Subtitles بالرغم من أن هذا الطلب بسيط جدا فهو يجعلني أبدو راضي جدا
    Está bem, mas devem saber que se a minha cliente for considerar este pedido, vocês é que as pagam. Open Subtitles حسناً حسناً , ولكن لعلمك حتى إذا كانت موكلتي ستفكر بهذا الطلب ؟
    Partilhamos uma briosa herança espanhola e rogo a Deus Todo-Poderoso que a todos nos domina que aceite este pedido de casamento e una as nossas famílias numa aliança contra os nossos inimigos em comum. Open Subtitles نحن نتقاسم فخر التراث الاسباني وأدعو الله العلي القدير الذي يحكمنا جميعا بتقبُّل عرض الزواج هذا
    A criança que este pedido refere, a criança que vocês concordaram em aceitar, é a única criança disponível, e tem 15 anos de idade. Open Subtitles الطفل هذا الطلب المعني، الطفل الذي وافقت على أن تأخذه، هو الطفل الوحيد المتاح، وهو 15 سنة.
    O que quero é uma garantia de que este pedido não vai explodir na minha cara. Open Subtitles ما أريده هو ضمانة أن هذا الطلب لن يرتد على وجهي
    Vigiaremos o acesso a essas pílulas e devo dizer-lhe que este pedido veio lá de cima. Open Subtitles سنراقب حركاته لتلك الحبوب وأقول أن هذا الطلب تم فحصه ممن هم أعلى مني
    Se puder assinar este pedido que diz que está demasiado doente para viajar, pelos menos vai dar-lhe hipótese de provar que está enganada. Open Subtitles لكن إن وقعت هذا الطلب المُشير إلى عجزك عن السفر هذا الشهر سيمنحه هذا الفرصة على الأقل ليثبت أنك مخطئة
    O Presidente quer estar comigo amanhã e temos tentado determinar se podemos aceder a este pedido. Open Subtitles ،الرئيس يريد اللقاء معي غدًا وكنا نحاول التأكد ما إذا كان بوسعنا .استيعاب هذا الطلب
    Meritíssimo, como pode recusar este pedido de forma sumária? Open Subtitles سيادتك كيف يمكنك رفض هذا الطلب بسرعة؟
    Sem entrar nesse campo mercenário, consideraria conversar como igual, sem considerar que este pedido teve origem na minha insolência? Open Subtitles حسنٌ، من هذه الأرضية الانتفاعية... هـلّا قبلت بالحديث معي بتكافؤ... دون التفكير أن هذا الطلب ينبع من غطرسة؟
    Mulheres cujos privacidade serao violados devido a este pedido - Open Subtitles ستُنتهك خصوصية النساء من وراء هذا الطلب
    Não faço este pedido de ânimo leve. Open Subtitles رائع لا أطلب هذا الطلب باستخفاف
    Peço desculpa por ter feito este pedido. Open Subtitles \u200fأعتذر لأنني طلبت مثل هذا الطلب الصعب
    este pedido é para levar. Open Subtitles على هذا الطلب أن يذهب
    Porque é que este pedido vem de si, Capitão Flint, e não do Senhor Gates? Open Subtitles لماذا هذا الطلب يأتي منك أنت يا قبطان (فلينت) وليس من السيد (غيتس)؟
    Dada a rebelião em Al-Anbar, e registos recentes de baixas, não é surpresa que tenham feito este pedido. Open Subtitles وذلك أدى إلى التمرد في أنبار ومؤخرا التزايد في عدد المصابين وليس من المستغرب أن يقوموا بهذا الطلب
    A razão para o Chuck estar a fazer este pedido é para pôr tudo em pratos limpos, está bem? Open Subtitles "إنظرى يا "ساره كل السبب أن "تشك" يقوم بهذا الطلب لكى يقوم بفتح صفحه جديده
    Vamos todos a Miami para impedir este pedido... e assim nunca teremos de nos voltar a ver. Open Subtitles ‫سنذهب جميعنا إلى "ميامي" لنوقف عرض الزواج ‫ثم لن يكون علينا أن نرى بعضنا ثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد