Capitão, não quero intrometer. Entendo porque o Rabino fez este pedido, mas não é a hora propícia para isso. | Open Subtitles | كابتن , انا لا احب التدخل , انا اتفهم لماذا طلب منك الحاخام هذا الطلب |
- Vocês fazem este pedido de sua livre vontade? | Open Subtitles | هل تُقدّمن هذا الطلب تحت إرادتكنّ الخالصة؟ |
no entanto este pedido é bastante simples, e isso faz-me sentir extremamente satisfeito. | Open Subtitles | بالرغم من أن هذا الطلب بسيط جدا فهو يجعلني أبدو راضي جدا |
Está bem, mas devem saber que se a minha cliente for considerar este pedido, vocês é que as pagam. | Open Subtitles | حسناً حسناً , ولكن لعلمك حتى إذا كانت موكلتي ستفكر بهذا الطلب ؟ |
Partilhamos uma briosa herança espanhola e rogo a Deus Todo-Poderoso que a todos nos domina que aceite este pedido de casamento e una as nossas famílias numa aliança contra os nossos inimigos em comum. | Open Subtitles | نحن نتقاسم فخر التراث الاسباني وأدعو الله العلي القدير الذي يحكمنا جميعا بتقبُّل عرض الزواج هذا |
A criança que este pedido refere, a criança que vocês concordaram em aceitar, é a única criança disponível, e tem 15 anos de idade. | Open Subtitles | الطفل هذا الطلب المعني، الطفل الذي وافقت على أن تأخذه، هو الطفل الوحيد المتاح، وهو 15 سنة. |
O que quero é uma garantia de que este pedido não vai explodir na minha cara. | Open Subtitles | ما أريده هو ضمانة أن هذا الطلب لن يرتد على وجهي |
Vigiaremos o acesso a essas pílulas e devo dizer-lhe que este pedido veio lá de cima. | Open Subtitles | سنراقب حركاته لتلك الحبوب وأقول أن هذا الطلب تم فحصه ممن هم أعلى مني |
Se puder assinar este pedido que diz que está demasiado doente para viajar, pelos menos vai dar-lhe hipótese de provar que está enganada. | Open Subtitles | لكن إن وقعت هذا الطلب المُشير إلى عجزك عن السفر هذا الشهر سيمنحه هذا الفرصة على الأقل ليثبت أنك مخطئة |
O Presidente quer estar comigo amanhã e temos tentado determinar se podemos aceder a este pedido. | Open Subtitles | ،الرئيس يريد اللقاء معي غدًا وكنا نحاول التأكد ما إذا كان بوسعنا .استيعاب هذا الطلب |
Meritíssimo, como pode recusar este pedido de forma sumária? | Open Subtitles | سيادتك كيف يمكنك رفض هذا الطلب بسرعة؟ |
Sem entrar nesse campo mercenário, consideraria conversar como igual, sem considerar que este pedido teve origem na minha insolência? | Open Subtitles | حسنٌ، من هذه الأرضية الانتفاعية... هـلّا قبلت بالحديث معي بتكافؤ... دون التفكير أن هذا الطلب ينبع من غطرسة؟ |
Mulheres cujos privacidade serao violados devido a este pedido - | Open Subtitles | ستُنتهك خصوصية النساء من وراء هذا الطلب |
Não faço este pedido de ânimo leve. | Open Subtitles | رائع لا أطلب هذا الطلب باستخفاف |
Peço desculpa por ter feito este pedido. | Open Subtitles | \u200fأعتذر لأنني طلبت مثل هذا الطلب الصعب |
este pedido é para levar. | Open Subtitles | على هذا الطلب أن يذهب |
Porque é que este pedido vem de si, Capitão Flint, e não do Senhor Gates? | Open Subtitles | لماذا هذا الطلب يأتي منك أنت يا قبطان (فلينت) وليس من السيد (غيتس)؟ |
Dada a rebelião em Al-Anbar, e registos recentes de baixas, não é surpresa que tenham feito este pedido. | Open Subtitles | وذلك أدى إلى التمرد في أنبار ومؤخرا التزايد في عدد المصابين وليس من المستغرب أن يقوموا بهذا الطلب |
A razão para o Chuck estar a fazer este pedido é para pôr tudo em pratos limpos, está bem? | Open Subtitles | "إنظرى يا "ساره كل السبب أن "تشك" يقوم بهذا الطلب لكى يقوم بفتح صفحه جديده |
Vamos todos a Miami para impedir este pedido... e assim nunca teremos de nos voltar a ver. | Open Subtitles | سنذهب جميعنا إلى "ميامي" لنوقف عرض الزواج ثم لن يكون علينا أن نرى بعضنا ثانية |