ويكيبيديا

    "este ritmo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا المعدل
        
    • بهذا المعدّل
        
    • هذا الإيقاع
        
    • هذه السرعة
        
    • بهذا المعدل
        
    • على هذه الوتيرة
        
    Porque, bem, a este ritmo, terás uma vida muito curta. Open Subtitles بسبب , على هذا المعدل , أنت ستحظين بحياة قصيرة جداً
    A este ritmo, amanhã está morto. Open Subtitles , لو بقينا على هذا المعدل سيكون ميتاً غداً
    Mas este ritmo é um milhão de bilião, de bilião, de bilião, de bilião, de bilião, de bilião, de bilião de vezes mais lento do que tínhamos previsto. Open Subtitles ولكن هذا المعدل هو مليون، مليار مليار، مليار، مليار مليار، مليار مرة أبطأ مما كنا نتوقع فعلا
    Se mantivermos este ritmo, chegaremos aos Prados Mimsy, antes do meio-dia. Open Subtitles بهذا المعدّل نستطيع الوصول إلى السهول الكئيبة قبل منتصف النهار
    Agora, vamos retirar tudo exceto este ritmo combinado e os dois tempos básicos no topo. TED الآن، لنقم بإزالة كل شيء عدا هذا الإيقاع المشترك، والنغمتين الأساسيتين في الأعلى.
    A este ritmo, não chegaremos à pensão antes da meia-noite. Open Subtitles على هذه السرعة نحن لن نصل الى الفندق حتى منتصف الليل
    Vai ter que ser, a este ritmo, não teremos tempo para sintetizar muito mais do que isso. Open Subtitles يجب أن يكفي هذا، بهذا المعدل فلن يكون أمامنا وقت لتركيب فرمونات أكثر من هذا
    A este ritmo, algumas espécies irão dirigir-se certamente para a extinção. Open Subtitles وعلى هذا المعدل ، بعض الأنواع تكاد تكون وبشكل مؤكد تتجه نحو الانقراض
    Acho... que a este ritmo vamos perder o avião. Open Subtitles أظن في هذا المعدل من السرعة سوف نتغيب عن الطائرة.
    A este ritmo, abriremos falência em Março. Open Subtitles ووفق هذا المعدل سنصل إلى الباب الحادي عشر في مارس
    O problema é que o oceano não consegue fazer o seu trabalho com a rapidez suficiente, com este ritmo absurdo de emissões de dióxido de carbono. Open Subtitles المشكلة أن المحيط لا يسعه فعل مهمته بسرعة كافية بوجود هذا المعدل من الأكاسيد الكربونية
    Pensei que podia ser útil, mas, a este ritmo, só vai funcionar daqui a semanas. Open Subtitles على اي حال , اعتقدت انه ربما يكون مفيداً لكن على هذا المعدل لن استطيع جعله يعمل الا بعد اسابيع
    A este ritmo, a batalha nunca vai acabar! Open Subtitles في هذا المعدل , المعركة لن تنتهي
    O restaurante está a ir bem, Sandy. A este ritmo, abrirá em 2008. Open Subtitles . (المطعم سيفتح بعد مدة , (ساندى . وعلى هذا المعدل ، فسوف يكون مفتوحا بحلول عام 2008
    - A este ritmo, não. Open Subtitles كلا ، على هذا المعدل
    A este ritmo, ela acabará como o Gideon... Open Subtitles على هذا المعدل سينتهي بها المطاف مثل (جيديون)
    A este ritmo, nunca voltarei para casa. Open Subtitles {\pos(190,210)}،و بهذا المعدّل لن أعود أبداً إلى دياري.
    este ritmo repete-se durante toda a viagem agindo numa dança de energia gravitacional, coreografada pelos engenheiros da montanha-russa. TED هذا الإيقاع يتكرر طوال الجولة مثل رقصة مُصممة من مهندس الأفعوانة تؤديها طاقة الجاذبية.
    Senhor, temos estado a manter este ritmo há 12 horas. Open Subtitles سيدي لقد كنا نحافظ على هذه السرعة منذ 12 ساعة الان
    Como é que vamos fazer isso, se estamos a urbanizar a este ritmo e pensamos em edifícios de madeira que só têm quatro andares? TED والآن كيف نقوم بعمل ذلك ونحن نتمدن بهذا المعدل ونحن نفكر في المباني الخشبية بأربعة طوابق فقط؟
    Não andava a este ritmo desde que fiz o meu internato. Open Subtitles أنا لم تتحرك على هذه الوتيرة منذ أديت الإقامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد